查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
危险的辐射物从钚放散出来.用英语怎么说?
危险的辐射物从钚放散出来.
Dangerous emissions radiate from plutonium.
相关词汇
dangerous
emissions
radiate
from
plutonium
dangerous
adj. 危险的;
emissions
n. 排放物( emission的名词复数 ),散发物(尤指气体);
radiate
vt. 辐射,发射,使向周围扩展;vi. 射出,发散,发光;adj. 辐射状的,射出的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
plutonium
n. [化]钚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The winner will be notified by post.
获胜者将以邮件形式通知。
Billows of smoke blown across the road by the wind made my eyes water.
被风吹过路面的滚滚浓烟使我泪流满面.
He bequeaths his successor an economy that is doing quite well.
他给继任者留下了发展势头非常不错的经济。
Would you be pleased at the prospect of its being on sale in dump bins?
对于它将被陈列在倾销箱中抛售这件事,你能欣然接受 吗 ?
They were fidgeting and wriggling in their seats.
他们在座位上焦躁不安,扭来扭去。
Their licences have expired.
他们的执照已到期.
Presently she became aware of footsteps hurrying after her.
她突然发觉身后有脚步声匆忙追来.
He bequeathed her all his worldly goods.
他把所有的财物遗赠给她.
On May 9, 1944, Sevastopol was liberated from the Germans.
1944年5月9日, 塞瓦斯托波尔从德国人手中被解放出来.
When he answered the phone, Ferguson was at the other end.
他接电话时,电话那一端是弗格森。
Computational neuroscience proposes certain proof for algorithmism cognition theory.
计算神经科学为计算主义认知观提供了一定的证据.
Swindlers have cheated investors out of £2 million.
诈骗犯们已经骗取了投资者200万英镑。
She gave over teasing and grinned at him.
她不再取笑他,只是朝他咧着嘴笑。
The children are always bickering about something or other.
孩子们有事没事总是在争吵。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记