查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尖刻的评论用英语怎么说?
尖刻的评论
...barbed comments.
相关词汇
barbed
comments
barbed
adj. 装有倒钩的,尖刻讥讽的,锋利的;
例句
Hugh and John were exchanging faintly
barbed
courtesies.
休和约翰正说着带有相互挤兑意味的客气话。
comments
n. 批评,意见,评论,评论( comment的名词复数 ),注释,谈话,说明;
例句
On the basis that recognising the problem is halfway to a solution, Mulcahy's
comments
yesterday should be well received.
鉴于认识到问题的存在就相当于把它解决了一半,马尔卡希昨天的那番话应该会受到欢迎。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An untrained horse had taken fright at the sound of gunfire...
一匹未经训练的马听到枪响受了惊。
...after the passage of eighteen months.
18个月过去后
I asked him his name...
我询问了他的名字。
By common consent their talk avoided the reason for their being there at all...
双方达成共识,他们的谈话对他们去那儿的原因完全避而不谈。
Emigrating is no picnic.
移民不是件轻松的事。
You can remain anonymous if you wish...
你愿意的话可以不透露姓名。
Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.
奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
...lolly sticks.
冰棍棍
French doctors tend to regard drug dependence as a form of deep-rooted psychological disorder.
法国医生倾向于把毒瘾看作是一种根深蒂固的心理障碍。
...a perfect touchdown...
完美着陆
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗