查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
很多工作将他们拒之门外。用英语怎么说?
很多工作将他们拒之门外。
Many jobs were barred to them.
相关词汇
many
jobs
were
barred
to
them
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
jobs
n. (一件)工作( job的名词复数 ),职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
barred
adj. 有木栅的,隔绝的,被禁止的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Election boards will count the ballots by hand...
选举委员会将人工计票。
They heard a loud explosion and saw a ball of fire go up.
他们听见一声爆炸的巨响,看见一个火球腾空而起。
...a large crowd of students carrying banners denouncing the government...
一大群高举谴责政府的条幅的学生
Uninsured people can be bankrupted by big medical bills.
高额的医疗费会让未参保者变得倾家荡产。
Surgeons placed a metal band around the knee cap to help it knit back together.
外科医生在膝盖骨上套了个金属箍以帮助其愈合。
Apply a dressing to the wound and bandage it.
给伤口盖上敷料并用绷带包扎起来。
For added safety, bar the door to the kitchen.
为了确保安全,把厨房的门闩上。
The weapons are undergoing ballistics tests to see whether they were used in the shootings.
这些武器正在接受弹道测试,以确定它们是否曾用于枪击案中。
...a balmy summer's evening.
宜人的夏夜
...teaching them to balance the books...
教他们结平账目
The typical laborer now sits in front of a bank of dials.
现如今,工人通常都是坐在一排仪表前。
...a bunch of bananas.
一串香蕉
He will go to the Middle East next week to get the ball rolling again on peace talks...
他下周将前往中东,开始重启和谈。
The General also lifted a ban on political parties.
将军同时取消了对政党的禁令。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为