查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
讲话的语言也相应地变得更加强硬.用英语怎么说?
讲话的语言也相应地变得更加强硬.
The language correspondingly became stiffer.
相关词汇
the
language
correspondingly
became
stiffer
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
例句
Pamela was unrepentant about her strong
language
and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
correspondingly
adv. 相对地,比照地;
例句
The language
correspondingly
became stiffer.
讲话的语言也相应地变得更加强硬.
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
stiffer
adj. 严厉的( stiff的比较级 ),僵硬的,强烈的,拘谨的;
例句
Softer fabrics are much more becoming than
stiffer
ones.
软面料要比硬面料合身得多。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the 2000 Olympic Games at Sydney.
2000年悉尼奥运会
Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms.
许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大.
One new solvent free impregnating resin based on unsaturated polyester with modified diphenylene ether is prepared.
以改性二苯醚树脂为原料,合成了一种新颖不饱和聚酯型无溶剂浸渍绝缘漆.
I can't spend all day jawing with you.
我不能整天和你唠叨.
With his left hand he groped for the knob, turned it, and pulled the door open...
他左手摸索着门把手,转动一下,然后推开门。
Find and destroy, repeat destroy, these units.
找到并且销毁,重复一下,销毁这些部件。
Who will lay the linoleum?
谁将铺设地板油毡?
I had three pieces of bread for breakfast this morning.
今天早餐我吃了三片面包。
Lettie appeared, her make-up refreshed.
莱蒂出现了,她重新上过妆。
...a moving portrayal of St John the Evangelist by Simone Martini.
西蒙·马尔蒂尼画的福音传道者圣约翰的动人画像
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水