查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巴比妥酸盐 、 溴化物 、 镇静剂和抗抑郁剂.用英语怎么说?
巴比妥酸盐 、 溴化物 、 镇静剂和抗抑郁剂.
Barbiturates, bromides, tranquilizers and antidepressants.
相关词汇
barbiturates
bromides
and
antidepressants
barbiturates
n. 巴比土酸盐,巴比妥酸盐( barbiturate的名词复数 );
bromides
n. 溴化物( bromide的名词复数 ),溴化物镇静剂,安眠药,陈词滥调;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
antidepressants
抗抑郁药;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bayous and backwaters are breeding grounds for mosquitos.
小河和死水是蚊子滋生的地方.
She slammed the door and locked it behind her.
她砰的一下关上门,随手锁上了。
She barbecued me a steak.
她给我烤了一块牛排.
I think he's overpaid for the little he does.
我认为他干得很少而所得过多.
My marriage has broken up. It has made me reclusive and unsociable.
我的婚姻破裂了。这让我变得孤僻、不愿与人来往。
I listened to the thwack of the metal balls.
我听着金属球相撞的声音。
I've been putting down rebellions in this rotten outpost for eleven years.
十一年来我一直在偏僻边疆消弭叛变.
You are a bad boy for repeating what I told you.
重复我对你说的话,你真是个捣蛋鬼。
Realising that the aeroplane was likely to crash, the crew baled out.
知道飞机可能坠毁, 机务人员跳伞了.
This agency will be relegated to the backwaters of Washington.
这个机构将沦落为华盛顿闭塞落后之地。
'shao - Shao is tolerating the banding very well, " he said.
“ 笑笑现在扎上绷带,一切正常, ” 他说.
At sensitivities higher than that things get a little nasty.
在敏感性高于得到的东西,有点讨厌.
My girlfriend badgered me to buy a necklace for her.
我的女朋友纠缠着要我给她买一条项链.
Sylvia fetched a towel from the bathroom.
西尔维娅去卫生间拿了一条毛巾。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令