查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿拉斯泰: 我昨晚去听钢琴独奏.用英语怎么说?
阿拉斯泰: 我昨晚去听钢琴独奏.
Alastair: I went to a piano recital yesterday evening.
相关词汇
Alastair
went
to
piano
recital
yesterday
evening
Alastair
n. 阿拉斯泰尔(m.);
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
recital
n. 独唱会,独奏会,小型音乐会、舞蹈表演会等,一系列事件等的详述;
yesterday
n. 昨天,往昔,<正式>过去;adv. 在昨天,在昨日,近来;
evening
n. 傍晚,黄昏,晚会,晚年,衰退期,末期;adj. 在晚上的,为晚上的,晚上用的;int. 晚上好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There'sa puritanical side to me.
我有着清教徒般严谨的一面。
Although this episode is asking question William is not always satisfied with the answers Hogan offers.
尽管在这一集里主要介绍的是询问问题,William对Hogan的答案总是不太满意.
Can I talk to stacey, please?
我能不能跟stacey讲话?
Lucile could be beautiful, gay and welldressed.
露西尔人很漂亮, 性格开朗,衣着讲究.
He sorted the materials into their folders.
他把材料分门别类放进了文件夹。
She was only six and still missing her front teeth.
她才6岁,门牙还没长出来。
The two boys agreed to decide the matter by tossing a coin.
这两个孩子同意用掷硬币的方法来决定这件事.
He tipped his head to one side and sighed dramatically.
他把头歪向一边,重重地叹了口气。
Some British banks have used doubtful property revaluations to improve their capital ratios.
有些英国银行通过使用不可靠的资产重估来提高它们的资本率。
Fall 2006's design will appear below , authored , perhaps, by you!
2006年秋季的设计将会置于此处, 或许会由你来创作!
As a result of a series of European wars, Florida was ceded to England.
一系列欧洲战事的结果是佛罗里达被割让给英国.
Why did Catlett say I should send you to the airport to pick it up?
为什么凯特立特叫我让你去机场取钱?
As for'documentaries ', these too are not altogether new.
至于 “ 资料性文学 ” 那也并不完全是新鲜事.
They are orthodox Jews.
他们是正统的犹太教徒.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素