查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“你这个傻瓜,”她不断地重复着。用英语怎么说?
“你这个傻瓜,”她不断地重复着。
"You fool," she kept repeating.
相关词汇
you
fool
she
kept
repeating
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
fool
n. 愚人,傻瓜,受骗者,有癖好的人,受愚弄的人;vt. 愚弄,欺骗,浪费,虚度,闹笑话,游手好闲;vi. 开玩笑,欺骗,戏弄;adj. 愚蠢的,傻的;
she
pron. 她,它;
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
repeating
adj. 反复的,重复的;v. 重做( repeat的现在分词 ),复述,重说,重复发生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She eventually had to lock herself in the toilets to avoid him.
她最后只好把自己锁在厕所里来躲开他。
The interior of the shop still retains a nineteenth-century atmosphere.
这家商店的内部装修仍然保留着19世纪的风格。
She was kitted out with winter coat, skirts, jumpers.
她全副武装,穿着冬天的外套、裙子、套头衫。
I could hear Paul snoring in the next room.
我听得见保罗在隔壁房间里打呼噜。
As for'documentaries ', these too are not altogether new.
至于 “ 资料性文学 ” 那也并不完全是新鲜事.
Then Saigon's method of doing battle began to dawn on us.
不久,西贡的作战手法渐渐显露出来.
This agency will be relegated to the backwaters of Washington.
这个机构将沦落为华盛顿闭塞落后之地。
Higher ratios can be used with more exotic fuels.
采用较特殊燃料时,可以采用较高的压缩比.
Andre Agassi accepted a wild card to play in the Stockholm Open.
安德烈·阿加西持外卡参加了斯德哥尔摩公开赛。
He avoids the explicit answer to us.
他避免给我们明确的回答.
" Miss Suzannah Talbot of Milledgeville.
" 米尔格维尔的苏珊娜-塔尔伯特小姐呀.
The occupancy rate of beds has been averaging out about 80 percent.
病床占用率平均保持在80%左右.
The present crop of books and documentaries about Marilyn Monroe exploit the thirtieth anniversary of her death.
时下出现的这些有关玛丽莲·梦露的书和纪录片是借她逝世30周年之际推出的。
She hated hospitals and didn't like the idea of having an operation.
她讨厌医院,也不想做手术。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的