查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他按了一下定时开关。用英语怎么说?
他按了一下定时开关。
He flipped the timer switch.
相关词汇
he
flipped
the
timer
switch
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
flipped
v. 轻弹( flip的过去式和过去分词 ),按(开关),快速翻转,急挥;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
timer
n. 定时器,计时器,点火调节装置,跑表,时计;
switch
n. 开关,转换,转换器,软鞭子,[信]接线台;vt.& vi. 转变,改变,转换,关闭电流,鞭打;vt. 转换,挥动(棍棒、鞭子等),迅速转动,鞭打;vi. 交换,调换;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Although this episode is asking question William is not always satisfied with the answers Hogan offers.
尽管在这一集里主要介绍的是询问问题,William对Hogan的答案总是不太满意.
Amazingly , it's called the Stardust Sample Allocation Subcommittee ( SSAS ).
它叫“星尘号样品分配分委员会” ( SSAS ).
The worst tragedy for a poet is to be admired through being misunderstood. ( J . Cocteau )
对于诗人来说,最大的悲剧莫过于由于误解而受到钦佩. ( 科克托 )
The two guns fired almost simultaneously.
两支枪几乎同时开火。
She browsed in an up-market antiques shop.
她逛了一家高级古董店。
They are orthodox Jews.
他们是正统的犹太教徒.
Has anyone thought of consulting Bethan herself?
有人想过咨询一下贝唐本人的意见吗?
He then said that the players were overpaid and started booing when they were introduced.
他接着说这些球员的身手还不够格领高薪,而在介绍球员出场时更狂唱倒采.
Mother gives him two dolls of automatic kick on boxes.
母亲给他两只会自动跳出盒的玩偶.
Lucia hired an assassin to eliminate her rival.
露西娅雇用了一名刺客去除掉她的情敌.
He sorted the materials into their folders.
他把材料分门别类放进了文件夹。
He spoke with a Scots accent.
他说话带苏格兰口音。
Elsie, who had been told that Maria wasn't well, plied her with food.
埃尔茜得知玛丽亚身体不适,就不停地给她弄吃的。
The fire engines were just pulling up, sirens blaring.
消防车正要停下来,警报器发出刺耳的声音。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰