查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乔、平克和布克高兴得放声大笑。用英语怎么说?
乔、平克和布克高兴得放声大笑。
Joe, Pink, and Booker howled with delight.
相关词汇
JOE
pink
and
Booker
howled
with
delight
JOE
abbr. Juvenile Opportunities Extension 青少年扩展机会;
pink
adj. 粉红色的,淡红色的,略带左翼政治观点的,与同性恋者有关的;n. 粉红色,典范,香石竹,顶点,极度;vt. 刺、扎,打出小孔图案,戳;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Booker
n. (旅馆车票、戏票等的)登记人;
howled
v. 嗥叫( howl的过去式和过去分词 ),咆哮,吼叫,哀号;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
delight
n. 快乐,高兴,使人高兴的东西或人;vt. 使高兴,使欣喜;vi. 感到高兴[快乐];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I asked Dave Packard if it was feasible to proceed in this manner.
我问戴夫·帕卡德,这样搞是否可行.
That is why many people put their eyes on high - tech authenticating methods.
在传统目鉴渐生力不从心之感时,人们将目光投向了科学技术鉴定方法.
No man is a hero to his valet.
任何人在他的仆人眼里都不是英雄.
All programmes will be either "signed" or subtitled.
所有节目要么要配手语要么要打字幕。
We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths.
我们不仅生活在对象蜘蛛或黄蜂这样的小虫的惧怕中, 而且生活在对诸如飞蛾这样无害昆虫的惧怕中
The only time that we attempted to do something like that was in the city of Philadelphia.
只有在费城那次我们曾试着做那样的事。
The prosecutor averred that the prisoner killed Lois.
检察官称被拘犯杀害洛伊丝属实.
On the day in question we were in Cardiff.
在所说的那一天,我们在加地夫.
They are orthodox Jews.
他们是正统的犹太教徒.
He felt he had atoned for what he had done to his son.
他觉得他对儿子已无亏欠。
Councillor Paul Tisley will be in attendance at the start of the meeting to welcome us.
议员保罗·提斯里将在会议开始时出席,以欢迎我们。
The unpardonable sin of nature is to stand still, to stagnate.
自然界最不可饶恕的罪行就是驻足不前, 淤滞停止.
As for'documentaries ', these too are not altogether new.
至于 “ 资料性文学 ” 那也并不完全是新鲜事.
Bees and wasps both sting, but they have other similarities too.
蜜蜂和黄蜂都螫人, 但它们还有其他相似之处.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖