查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个人是约翰·吉布,纽约应急管理办公室的行动总指挥官。用英语怎么说?
那个人是约翰·吉布,纽约应急管理办公室的行动总指挥官。
That's John Gibb, operations chief for New York Emergency Management.
相关词汇
John
operations
chief
for
new
York
emergency
management
John
n. 茅房,厕所;
operations
n. 操作( operation的名词复数 ),(军事)行动,<数>运算,作用;
chief
adj. 级别最高的,总的,主要的,最重要的;n. 族长,酋长,首领,主管人员;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
York
vt. (板球)使击球员出局;
emergency
n. 紧急情况,突发事件,非常时刻;adj. 紧急的,应急的;
management
n. 管理,管理人员,管理技巧,处事的能力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When she first joined the Wasilla city council, she found it full of patronising old men.
刚进入瓦西拉市议会时, 她发现这里满是上了年纪的爱国人士.
They only managed to get over ten kilometers.
他们只走完十公里路.
Bloom in spring. View them at New Farm Park or Paddington.
在春天开花, 可以在新农场公园或帕丁顿观赏它们.
The longest river in the United Kingdom is the River Severn.
英国最长的河流是塞文河.
Anny said she will call me when she backed to home.
安妮说她会打电话给我,当她回到家后.
Leo: Yes. Jack Webber, this is Justine, the manager.
利奥: 是呀.他的名字叫杰克伟博, 这位是杰斯丁, 酒店的经理.
His boss highly appreciates his zeal for his work.
他的上司十分欣赏他的工作热情.
The committee is concerned about players' behaviour, especially arguing with referees.
委员会很关注运动员的行为,特别是与裁判争吵的行为。
Some people are obsessive about cleanliness.
有些人有洁癖。
Squirrels added staccato crunch notes with their arced leaps.
松鼠蹦蹦跳跳增加了嘎吱嘎吱的断奏音符.
The CBI also says the squeeze is slowing down inflation.
英国工业联合会还说经济紧缩正在减缓通货膨胀。
The trouble involved a small group of football supporters.
这次骚乱涉及一小撮足球迷。
Two chemists were talking shop, and I hardly understood a word they said.
两位化学家在谈论他们本行的事, 他们的话我一句也听不懂.
The dynamic change of intracellular Ca 2 + concentration was measured exactly by ACAS.
ACAS能准确测量胞内Ca2+浓度的动态变化.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为