查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个人是约翰·吉布,纽约应急管理办公室的行动总指挥官。用英语怎么说?
那个人是约翰·吉布,纽约应急管理办公室的行动总指挥官。
That's John Gibb, operations chief for New York Emergency Management.
相关词汇
John
operations
chief
for
new
York
emergency
management
John
n. 茅房,厕所;
operations
n. 操作( operation的名词复数 ),(军事)行动,<数>运算,作用;
chief
adj. 级别最高的,总的,主要的,最重要的;n. 族长,酋长,首领,主管人员;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
York
vt. (板球)使击球员出局;
emergency
n. 紧急情况,突发事件,非常时刻;adj. 紧急的,应急的;
management
n. 管理,管理人员,管理技巧,处事的能力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The people had to submit to the new rulers when they lost the war.
战败的人们不得不服从新的统治者.
Voluntary recruitment for these Services should however be strongly encouraged.
但是对于志愿的应募,应该大力加以鼓励.
The rule must be complied with.
这条规则必须遵守.
Greg apprenticed with his uncle, who was a talented carpenter.
格雷戈曾经当过他伯父的学徒, 他伯父是一位很有才华的木匠.
He studied the cards, each with its different numerals.
他仔细看了看牌, 每张牌上的数字都不相同.
He spoke a very persuasively but I smelled a rat and refused his offer.
他说得头头是道,但我觉得有些可疑,于是拒绝了他的建议.
Characteristics: Being appetising and nourishing, it is a delicious dish in a banquet.
特点: 味道鲜美,营养丰富, 是高级宴会中的珍肴.
At the appraising meeting, experts stated this method was superior to others.
鉴定会上, 专家们指出这种方法优于其他方法.
Have you ever done supervisory work?
你担任过管理工作 吗 ?
Snowflakes were swirling in the air.
天空飘洒着雪花.
The car, whose handbrake wasn't very reliable , began to slide backwards.
这辆车已开始向后滑动, 因为手闸不太灵.
Uncharacteristically for Keegan, he decided to have a snooze.
基根决定打个盹儿,这在他来说可是比较少见的。
It was a real prize due to its rarity and good condition.
因为稀有并且品相完好,它价值连城。
When I was old enough, I was to be apprenticed to Joe.
等我达到了一定的年龄, 就可以跟乔做学徒.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中