查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
污染物质正在不断地被排放到大气中去.用英语怎么说?
污染物质正在不断地被排放到大气中去.
Pollutants are constantly being released into the atmosphere.
相关词汇
pollutants
are
constantly
being
released
into
the
atmosphere
pollutants
n. 污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
released
v. 释放( release的过去式和过去分词 ),放开,发布,发
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
atmosphere
n. 大气,空气,大气层,风格,基调,气氛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With a wave of his hand he materialized a taxi.
他一挥手就召来了一辆出租汽车.
The radio station claimed that 87,000 "reactionaries" had been eliminated.
广播电台声称已经消灭了87,000名“反动分子”。
I'm a product of the postwar baby boom.
我出生在战后的生育高峰期。
No one agrees on what counts as a desert.
关于沙漠的界定,众说纷纭。
One brand of cigarettes is called Malibu.
有种名叫Malibu的品牌香烟.
Completing the bottom row are two bonus civilian figures.
另外套件还附赠了几名平民.
Susan's idea of freedom was to have variety in her life style.
苏珊心目中的自由就是拥有丰富多彩的生活。
The voters gave a narrow win to Vargas Llosa.
投票者使巴尔加斯·略萨险胜.
Shandong Peninsula agglomerations begin to come into shaping gradually and the urban system are becoming integrity.
继珠三角和长三角城市群之后,山东半岛城市群渐露雏形,城市体系不断完善.
Both his grandfathers were fired with an enthusiasm for public speaking.
他的祖父和外公都热衷于演说。
Other areas are to lose aid so that money can be reallocated to towns devastated by pit closures.
将不再资助其他地区,以便资金可以重新分配给饱受矿井关闭影响的城镇。
Anne Garrels reports there are still difficult times ahead for Poland.
安妮·加雷尔斯报道说波兰仍然将面临一段艰苦的时期。
Evidently, he is immensely charmed with Miss Millar.
他对米勒小姐显然很钟情.
Once opened, this product should be kept refrigerated.
本产品开封后应冷藏。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为