查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
学校提供课后托管孩子的服务。用英语怎么说?
学校提供课后托管孩子的服务。
The school offers after-hours childcare.
相关词汇
the
school
offers
childcare
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
school
n. 学校,上学,学院,群;vt. 训练,锻炼,教育,教导,约束,给…上学;
offers
n. 供应( offer的名词复数 ),(通常为短期的)减价,提供物;v. 出(价)( offer的第三人称单数 ),提出,演出,做出;
childcare
n. 儿童保育,幼托;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ambassador personally conveyed the president's message to the king.
大使将总统的口信亲自转达给国王.
We sowed our vegetable seed yesterday. Have you sown yours?
昨天我们播下了菜籽, 你也播了 吗 ?
He and the others withdrew to their rented rooms.
他和其他人回到了他们租住的房间。
Smiling for the cameras, the two men strained to make small- talk.
两名男士微笑着面对镜头,东拉西扯着。
Looking after pre-school children is very tiring.
照顾学龄前的孩子非常辛苦。
It pays to invest in protective clothing.
在防护服上投资是值得的。
In many cases, the fee structure alone will exceed the tax benefits accrued.
很多情况下,单是费用结构一项就会超过累积的税惠。
A very rigid disease monitoring system is essential in such enterprises.
这种企业必须有一种非常严密的疾病监测系统.
The bill would give people the right to much more information about the workings of government.
该法案将赋予人们了解更多有关政府运作方面信息的权利。
Judging by the opinion polls, he seems to be succeeding.
从民意测验来看,他似乎胜券在握。
His performance in the exams was not very good.
他考得不很好.
I sat in the garden and watched the passing cars.
我坐在花园里,看着过往车辆。
I'm just checking up on Kim. It'lltake me all of five minutes.
我只是要督促一下金,总共也就需要5分钟。
Police closed nearby Dickinson Avenue where a state police explosives expert neutralized it four hours later.
四小时后,州警方的拆弹专家排除了这起“诈弹”.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖