查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两位候选人都没有赢得有效的多数票。用英语怎么说?
两位候选人都没有赢得有效的多数票。
Neither candidate won a working majority.
相关词汇
neither
candidate
won
working
majority
neither
adj. (两者)都不的;pron. 两者都不;adv. 两个都不,既不…也不;conj. 也不,既不;
candidate
n. 候选人,应试者,申请人,被认定适合者;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
working
adj. (涉及)工作的,(人)有工作的,(时间)用于工作上的,(想法等)可作为基础的;v. (使)工作( work的现在分词),(使)运作,运转,(使)产生效果;n. 工作,活动,制作,操纵;
majority
n. 多数,(获胜的)票数,成年,法定年龄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The message was finally getting through to him.
他终于明白了这一点。
To work on this show you've got to have balls...
要参与这个节目的制作,你得够大胆。
This is actually a very entertaining book putting over serious health messages...
这实际上是一本非常有趣的书,讲述了大量的健康知识。
The drowning at Chappaquiddick, now more than 20 years ago, is still engraved in the collective memory of America.
直至今日,二十几年前的查帕奎迪克溺亡事件仍然铭记在全体美国人心中。
'What are you getting at now?' demanded Rick.
“你这是什么意思?”里克问道。
It's been like living through a nightmare.
就像是做了一场噩梦。
Tougher sentences are being handed down these days...
现如今宣判的裁决比以前严厉了。
The bill would give people the right to much more information about the workings of government.
该法案将赋予人们了解更多有关政府运作方面信息的权利。
He had been unable to keep to his schedule.
他没能遵循自己的计划。
Women are more likely than men to be carers of elderly dependent relatives.
和男人相比,女人更有可能照看无法独立生活的年老亲戚。
Looking back, I am staggered how easily it was all arranged.
回头一想,我惊异地发现这一切的安排竟是如此简单。
They will then hang back on closing the deal...
他们接着会拖延生意的成交。
Washington politicians are out of touch with the American people...
华盛顿的政客们脱离了美国民众。
Was there a glint of mockery in his eyes?...
他的眼里是不是闪过一丝讥讽?
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病