查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她作品的主题就是她自己。用英语怎么说?
她作品的主题就是她自己。
Her subject matter is herself.
相关词汇
her
subject
matter
is
herself
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up...
尽管已有博物馆请求借用她的收藏品,但她永远不会将藏品分开展出。
WINGS also requires less compressed air during string - up process.
WINGS系统在生头过程中只需更少的压缩空气.
Instead, analysts believe that motorists view the situation as an opportunity to snap up bargains.
分析师反而认为,汽车客户将这一情况视作降价抢购的好机会.
Pass it back. Tell them to snap up.
往后传. 叫他们加快步伐.
He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia.
他敦促各捐赠方加快速度将援助物资送往索马里。
He was about to stretch out his hand to grab me.
他正要伸手抓我。
I went on desperately reading to her - reading my own poems - anybody's poems - to stave off conversation.
我先是拼命地念诗给她听 -- 念我自己的诗 -- 还念别人的诗 -- 避免谈话.
They decided to sit down and straighten out their differences.
他们决定坐下来谈判,解决彼此之间的分歧.
We're in a state of complete chaos here and I need a little time to sort myself out.
我们这里正乱作一团,我需要一点时间来理清头绪。
Is this building going to stand up to the strongest gales?
这座楼能经得住最强劲的大风吗?
Aha, you can't slip away this time.
哈哈, 这回你溜不掉了.
If you're in a job that keeps you busy, stick with it...
如果你所做的工作能让你很忙,那要坚持下去。
The teacher called Dabao to step up the platform.
老师叫大宝走上讲台.
He struck out ten batters, and allowed only two runs...
他使 10 名击球手三振出局,仅让对方两次跑垒得分。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于