查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们经过时,响起了令人哀怜的恸哭。用英语怎么说?
他们经过时,响起了令人哀怜的恸哭。
As they pass by, a piteous wailing is heard.
相关词汇
as
they
pass
by
piteous
wailing
is
heard
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
pass
vt.& vi. 走过,通过,批准,度过;vt. 传球,及格,发生,不要;n. 通道,通行证,关口,越过;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
piteous
adj. 使人怜悯的,可怜的;
wailing
v. 哭叫,哀号( wail的现在分词 ),沱;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Statistics on unemployment levels hardly make for scintillating reading.
失业统计数据读来不大会有趣味。
He finished polishing the cocktail glasses and lined them up behind the bar.
他擦完了鸡尾酒杯,把它们成排摆放在吧台后面。
'Can I just say something about the cup game on Saturday?' — 'Yes of course you can.'...
“我能说点儿周六杯赛的事情吗?”——“当然可以。”
Line up against the window so that you can be seen.
在窗子旁站成一排,这样人家就能看见你们了.
He parted with much of his collection to pay his gardening bills.
他卖掉了大部分藏品来付园艺费。
Oxygen and hydrogen make water.
氧和氢构成水.
The storm should pass away before dark.
天黑以前风暴会停止的.
Had he lived up to his promise, he would have made a fortune in sponsorship money.
要是他遵守了诺言的话,他本应该已经从赞助费中赚了一大笔钱了。
Ben is a fairly good runner, he wins more often than not.
本是个相当不错的赛跑选手, 他常常跑赢.
Lay strips of 4mm ply over the mesh and nail these down with panel pins.
把4毫米厚的胶合板条铺在网子上,然后用镶板钉钉牢。
I would line up my toys on this windowsill and play.
我会把玩具排在这个窗台上来玩。
She led him by devious ways to the meeting place.
她绕来绕去地把他带到会面地点.
He entitled the book " Love Story " .
他把书取名为《爱的故事 》.
Sales have not lived up to expectations this year...
今年的销售额不尽如人意。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步