查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Of course I'm not afraid!...是什么意思?
Of course I'm not afraid!...
我当然不害怕!
相关词汇
of
course
not
afraid
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
course
n. 课程,航线,行动方向,一道菜;vt. 快速地流动,奔流,跑过,追逐;vi. 沿…(方向)前进,指引航线,快跑,迅速移动;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were injured when a parked car exploded as their convoy passed by.
他们的车队经过时,一辆停放着的汽车爆炸了,他们受了伤。
I don't think it was as glorious as everybody made it out to be...
我觉得这件事并非像大家说的那么了不起。
The aircraft levelled out at about 30,000 feet.
飞机在大约3万英尺的高度进入水平飞行。
They'll have to make up time lost during the strike.
他们不得不加班弥补罢工耽误的时间。
We admitted that the attraction was there, but decided that we would put the feelings aside.
我们承认诱惑摆在那儿,但是决心不让感情左右我们。
Do you think that, from the point of view of results, this exercise was worth the cost?...
从结果来看,你认为这项活动的花费值吗?
It was also felt that the collapse of the system opened up new possibilities...
人们也认为这一制度的崩溃带来了各种新的可能性。
Economic sanctions will be lifted once two-thirds of their forces have pulled out...
他们一旦撤出其2/3的军队,经济制裁就会被取消。
I would line up my toys on this windowsill and play...
我会把玩具排在这个窗台上来玩。
She peeled off her gloves.
她褪下手套。
Thanks for your point of view, John...
约翰,感谢你发表见解。
She took a deck of cards and began to lay them out.
她拿了一副扑克,开始摆牌。
The National League for Democracy pulled off a landslide victory...
全国民主联盟获得了压倒性的胜利。
She went over to her parents' house to pick up some clean clothes...
她去了趟父母家取些干净衣服。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表