查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他转身叫她。用英语怎么说?
他转身叫她。
He called back to her.
相关词汇
he
called
back
to
her
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Enter-taining is something that everyone in the country can enjoy,' she averred.
“娱乐消遣是每个国民都能享受的事,”她坚定地说。
I couldn't stand London! Bloody awful place.
我在伦敦再也呆不下去了!简直是个糟糕至极的地方。
They all babbled simultaneously...
他们同时叽里咕噜地说了起来。
He was intensely eager, indeed avid, for wealth.
他嗜财如命。
The rail company said it expected services to get slowly back to normal...
铁路公司表示,其运输服务将慢慢恢复正常。
She gazed in awe at the great stones...
她惊叹地盯着那些巨石。
American shares rose, on average, by 38%...
美国股票价格平均上涨了38%。
Packaging is about a third of what is found in an average British dustbin.
英国垃圾桶里平均约有1/3是产品包装。
To come back to what I said in the Introduction, in the nineteenth century Spain was fully a part of Europe...
回到我在导言中所说的,19世纪的西班牙是欧洲整体的一部分。
My wife has just had a baby...
我妻子刚生了孩子。
The gunmen opened fire with automatic weapons.
歹徒用自动武器开火了。
Women frequently say that they feel awkward taking the initiative in sex...
女人们经常说她们不好意思在性生活上采取主动。
The tragedy was entirely avoidable.
那场悲剧是完全可以避免的。
...a baby elephant.
幼象
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重