查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
首先, 我们来看看我们的共同点和不同点在什么地方.用英语怎么说?
首先, 我们来看看我们的共同点和不同点在什么地方.
First off, let's see where we agree and disagree.
相关词汇
first
off
see
where
we
agree
and
disagree
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
agree
vt.& vi. 同意,赞
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disagree
vi. 不同意,不一致,不适合,不符;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Can you fill in some of the details of your career?
能不能把你的工作经历填得详细一点?
Why do you look so down in the mouth?
你为什么显得这样消沉?
You'll have no conception of the value of your prize until you draw close to it.
在你走近以前,你绝对估量不出这笔横财的价值的.
Every time they went dancing they ended up in a bad mood...
每次他们去跳舞,都会不欢而散。
The enemies'losses forced them to draw off.
敌军的伤亡迫使他们撤退.
You do not need to dress up for dinner.
你们不必特意盛装赴宴。
I know him well because he was formerly my fellow worker.
我所以对他熟悉,是因为我和他一起工作过.
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.
又问在基督里与我们同工的耳巴奴, 并我所亲爱的士大古安.
They agreed to draw up a formal agreement.
他们同意起草一份正式协议。
And now, wen Zhou begins seek to draw close to Suzhou.
而现在, 温州开始谋求向苏州靠拢.
The younger teachers were considered fair game by most of the kids.
多数小孩认为年轻教师是可作弄的对象。
The theater has a feature film and two shorts.
这家影剧院中放映一部故事片和两部短片.
You gradually fall under the spell and get drawn in deeper and deeper...
你会渐渐着魔,越陷越深。
The dinner was fair to middling.
这顿晚饭差强人意.
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的