查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结果是,企业人浮于事,到处都是耍笔杆子的人。用英语怎么说?
结果是,企业人浮于事,到处都是耍笔杆子的人。
As a result, industry was overmanned and pen-pushers were everywhere.
相关词汇
as
result
industry
was
and
were
everywhere
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
result
n. 结果,(尤指足球比赛的)胜利,[体]比分,成功实现的事;vi. 发生,产生,归结为,导致,后果,终结,由…而造成[产生];
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
everywhere
adv. 到处,处处,无论什么地方,四下里,漫,匝地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fields of science are distinguished as pure science or applied science.
科学领域的杰出作为纯科学或应用科学.
With hbordersolar physicals floating a olocatege New Year!
祝好运、康健、佳肴伴你度过唯一的愉快新年.
The President and the President alone must account for his government's reforms.
总统必须为他的政府改革负责,而且是负全责。
He was taken up with the reconciliation of husband and wife.
他忙于做夫妻间的调解工作.
Hong Kong airline is increased surtax of freight service fuel 33 %.
香港航空公司调升货运服务燃料附加费33%.
As a matter of fact, business has come to a stop.
事实上, 业务已停止了.
All right, Bob. You can go now...
就这样吧,鲍勃,你现在可以走了。
In the balance sheet, inventory is listed immediately after receivables.
在资产负债表上, 存货列于应收款项之后.
The legislature passed a law to aBolish the surtax.
立法机关通过了一项废除附加税的法令.
Unless repossession forces a sale, homeowners prefer to sit tight when markets are weak.
除非回收房强制销售, 不然房主在房市低迷时更愿保持观望状态.
Such aids amount to economic aggression.
这种援助其实是经济侵略.
I received a letter from my trustee at the bank.
我得到我银行里财产保管人的一封信.
All in all, it has been a great success.
总的来说, 非常成功.
The loan is due for repayment by the end of the year.
这笔借款要在年底还清。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖