查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他看来毫不在乎.用英语怎么说?
他看来毫不在乎.
He did not seem a whit concerned.
相关词汇
he
did
not
seem
whit
concerned
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
whit
n. 极少的量,一点儿,丝毫不,一点也不;
concerned
adj. 有关(方面),被牵连的,担心的,烦恼的,关心政治的,关心社会的;vt. 涉及,关心,参与,卷入,使担忧;vi. 有关,利害关系,顾虑,装置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No such Variation shall vitiate or invalidate this Contract.
任何该等变更都不会影响本合同或造成本合同失效.
The wood was cut into large sheets of veneer.
木料被锯成大块的薄板。
With all the deals last year, in vestment investment banks did well.
纵观去年所有交易, 投资银行做得很好.
He felt the students had been victimized because they'd voiced opposition to the government.
他觉得学生们受到迫害是因为他们表达了对政府的不满。
Stones whet a sword, difficulties strengthen willpower.
石头是刀的朋友, 障碍是意志的朋友.
He is a notorious wastrel in our company.
他在我们单位是个有名的饭囊,啥活儿都干不好.
The newspaper launched a vitriolic attack on the president.
这家报纸对总统发起了一场恶意的攻击。
Two chose not to vilify Skilling, however.
然而,也有两个人并不愿诋毁思斯奇林.
This may vitiate a literal translation.
这就会损害直译的价值。
During this melancholy pause , the turnkey read his newspaper with a waggish look.
在这个忧郁的停歇期间, 看守滑稽地阅读着报纸.
We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.
我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
Sometimes one came near to my window, attracted by my light, barked a vulpine curse at me, and then retreated.
有时候,一只狐狸被我的灯光吸引住,走近了我的窗于,吠叫似地向我发出一声狐狸的诅咒,然后急速退走。
Maasai men are known to demonstrate their virility by spearing elephants.
马赛族人以刺戳大象展现男性气概闻名.
Rosa wrote with great verve.
罗莎带着巨大的热情写作.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食