查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种病毒中毒性尤为强烈的一种用英语怎么说?
这种病毒中毒性尤为强烈的一种
...a particularly virulent strain of the virus.
相关词汇
particularly
virulent
strain
of
the
virus
particularly
adv. 特别,尤其,异乎寻常地;
virulent
adj. 剧毒的,致命的,恶毒的,憎恨的;
strain
n. 压力,拉力,张力,拉伤,扭伤,个性特点;vt. 拉伤,损伤,尽力,竭力,使不堪承受,过滤;vi. 拉紧,用力拉,尽力,竭力;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
virus
n. 病毒,病毒性疾病,毒素,毒害,[计算机科学]计算机病毒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Things have thankfully worked out all right...
谢天谢地,事情终于圆满解决了。
He just calls in occasionally...
他只是偶尔过来坐坐。
They were threatening to bring down the government by withdrawing from the ruling coalition...
他们威胁要退出执政联盟,让政府垮台。
He called up the museum...
他给博物馆打了电话。
The Agency's budget simply did not allow for such a massive increase.
该机构的预算根本没有将如此大额的超支计算在内。
Then they actually beat her up as well...
接着他们对她竟然也是一顿暴打。
About fifteen inmates broke through onto the roof.
大约15名犯人闯到了屋顶上。
Build her up with kindness and a sympathetic ear...
用友善和富有同情心的倾听来重拾她的信心。
The report breaks down the results region by region...
报告将调查结果按地区分成若干部分。
Fred has given me no good reason for wanting to break up our marriage.
弗雷德没能给我一个想要结束我们婚姻的正当理由。
When I'm in Pittsburgh, I call him up...
我每到匹兹堡,都给他打电话。
Well, I could be wrong, but it all seems to add up.
嗯,我也不一定对,但是一切似乎都讲得通。
The election date had to be brought forward by two months.
选举日期必须提前两个月。
He carried on a passionate affair with Mrs Gilbert.
他和吉尔伯特夫人有一段风流韵事。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素