查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
理论是灰色的, 唯生活之树常青.用英语怎么说?
理论是灰色的, 唯生活之树常青.
The theory is vapid, while the life is colorful.
相关词汇
the
theory
is
vapid
while
life
colorful
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
theory
n. 学说,理论,原理,推测;
例句
...a
theory
that is steadily gaining acceptance...
逐步得到承认的理论
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
vapid
adj. 乏味的,无滋味的,无趣味的,无生气的;adv. 乏味地,无滋味地,无趣味地,无生气地;
例句
...the Minister's young and rather
vapid
wife...
部长年轻无趣的妻子
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
例句
A Dr Matthew Owens was reported missing
while
on an expedition to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
例句
In his later
life
he became even more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
colorful
adj. 富有色彩的,鲜艳的,多姿多彩的,富有趣味的;
例句
People wore
colorful
clothes and seemed to be having a good time.
人们穿着五颜六色的衣服,似乎玩得很开心。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
None of her family can quarrel with me if I add that she is a schizophrenic.
要是我说她神经不正常,她娘家的人都只能听着.
We shall have to bring in professional advisers to help us to cost out this job.
我们不得不找一些专业顾问来帮助我们估计一下这项工作所需要的费用。
'There you go again, upsetting the child!' said Shirley...
“瞧,又来了不是?又惹孩子伤心!”雪莉说。
Her editors wanted her to cut out the poetry from her novel.
编辑们想让她把这首诗从她的小说中删去。
Mendel tried crossbreeding.
孟德尔尝试了杂交育种。
The basic deformity is a lack of development of the antihelix.
主要的畸形为对耳轮未发育.
Strangely enough,I said the same thing to my wife only yesterday.
说也奇怪,我就在昨天也同妻子谈到这件事。
They jettisoned big boxes to make the bus lighter.
他们抛弃公共汽车上的货物,使车减轻重量.
When we drew level, he neither slowed down nor accelerated.
当我们齐头并进时,他既没有慢下来也没有加速。
Of course there are some who flunk this life too commonplace to be worthwhile.
自然,也有人将不屑于这平庸.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实