查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是严重的扭伤.用英语怎么说?
那是严重的扭伤.
That's a bad sprain.
相关词汇
bad
sprain
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
sprain
vt. 扭伤(关节);n. 扭伤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hurt is just somatic.
这种伤害只是肉体上的。
The spleen - qi fails to send up nutrients.
脾气不升.
to snare a rabbit
套兔子
She couldn't tell if he was being snide, so she took the question straight.
她拿不准他是不是在讽刺她,便干脆按字面去理解这个问题。
These forces may cause fiber slippage within the yarn structure.
这些力会引起纱线结构内部纤维的滑脱.
I will not, like a sluggard, wear out my youth in idleness at home.
我不愿意象个懒人一样待在家里, 游手好闲地把我的青春消磨掉.
Things improved when we got down to the specifics.
当我们深入到具体细节时,情况有所改观。
With consumers so skittish, service industries are not faring well either.
鉴于消费者如此易受波动, 服务业进展得亦不如人意.
Sit up straight. Don't slouch.
挺起胸坐直,别歪歪斜斜的。
They travelled across the snow in a sleigh.
他们乘着雪橇在雪地上穿行.
Now, snuggle right down and I'll tuck you up.
快缩到被子里去, 我来给你盖好.
The rope, rod, or spar on which such a ring moves.
环可供这种环移动的绳子 、 竿子或圆材.
Souse fish used to be one of her favorite dish.
腌鱼曾经是她最喜欢吃的菜之一.
Everyone I talked to in the company seemed a little gun-shy, perhaps fearing that I was yet another snide reporter.
公司里同我交谈过的人看上去都有一些提心吊胆,也许担心我是又一位用心险恶的记者。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的