查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
茜比尔·范把头往后一仰,大笑起来.用英语怎么说?
茜比尔·范把头往后一仰,大笑起来.
Sibyl Vane tossed her head and laughed.
相关词汇
sibyl
vane
tossed
her
head
and
laughed
sibyl
n. (古代希腊、罗马的)女预言家;
vane
--
tossed
v. (轻轻或漫不经心地)扔( toss的过去式和过去分词 ),(使)摇荡,摇匀,(为…)掷硬币决定;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
laughed
v. 笑( laugh的过去式和过去分词 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I want something sequacious now and robust.
我现在想要前后一贯和健全的东西.
He lives in a shiftless way.
他过着得过且过的日子。
The article briefly narrative trouble of Sichuan province Luhuo county grain of production after secede farming.
本文简要地叙述了退耕后四川省炉霍县粮食生产中存在的问题及问题的严重性.
Generally his ideas were expressed in brief sententious phrase, spoken in low voice.
他发表意见总是用柔和的声音,简短的句子.
Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.
缺乏维生素C最终能道致坏血病.
The author is a seasoned academic.
作者是一位经验丰富的学者。
This letter must be from Frank; I recognized his scrawl.
这封信一定是弗兰克写来的, 我认得他那潦草的笔迹.
We reproduced a same working schematic diagram.
我们复制了一份同样的施工简图.
She can't write yet, but she loves to scribble with a pencil.
她现在还不会写字, 但她喜欢用铅笔乱涂.
Who would lash us into serfdom and would crush us with his might?
谁将冲击我们进入农奴制,并与他的爱恋我们可能?
The screed tired the audience.
那篇冗长的演说使听众厌烦了。
He got his coffee, came back and settled down to listen.
他喝了杯咖啡,回来后开始认真听讲。
He wore a permanent scowl on his face.
他脸上终日带着怒容.
Screed concrete without a wet screed crew, and screed it more precisely!
熨平不湿混凝土找平船员, 和熨平板更精确!
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎