查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想她是衰老了。用英语怎么说?
我想她是衰老了。
I think she's going senile .
相关词汇
think
going
senile
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
senile
adj. 衰老的,老年的,高龄的,高龄所致的,[地]老年期的,龙钟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We had a scrumptious time.
我们玩得非常快乐.
Grafting of root stocks with named scion cultivars was well understood by the Romans.
用已经命名的栽培品种稼接在砧木上这种技术已经为罗马人所熟知.
He would ruminate, writing out the issues on his yellow pad.
他会冥思苦想把问题写在他的黄色拍纸本上的.
Seethe fireinthe sky, wefeelthe beating of our hearts together.
看圣火映红天空, 我们感到心儿在一起跳动.
Blackberry and sweet oak flavours spill onto the palate giving this wine a plump satiny texture.
黑莓和甜橡木风味使葡萄酒丰满光滑柔软.
She'd rung up to discuss the divorce.
她打过电话来协商离婚事宜。
Jackson nodded a salutation.
杰克逊点头打招呼。
The young woman was so sedulous that she received a commendation for her hard work.
年轻女性是如此孜孜不倦,她收到了表扬她的辛勤工作.
Her eyes scintillate anger.
她的眼睛闪烁着愤怒的光芒.
The girl was so satiated with bananas that she would not even look at one.
这女孩吃香蕉吃腻了,见了它连看都不想看.
Shifting now from Engels to Marx, Marx's whole attitude and conversation were Satanic in nature.
再论马克思:马克思的整体心态和言论都充满魔性.
The ruffian threatened to run his victim through if he did not hand over all his money.
暴徒恐吓受害者说如果他不把所有的钱都交出来,就捅死他.
This sangfroid could be tested by several threats.
这种泰然自若的姿态要经受多种威胁的考验.
He's cutting grass with a scythe.
他正在用一把大镰刀割草.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中