查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想她是衰老了。用英语怎么说?
我想她是衰老了。
I think she's going senile .
相关词汇
think
going
senile
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
senile
adj. 衰老的,老年的,高龄的,高龄所致的,[地]老年期的,龙钟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its shares are traded on the Unlisted Securities Market.
那家公司的股票在场外证券市场交易。
Other employers have resorted to less salubrious solutions.
另一些雇主所提供的住宿条件就没那么好了.
I found the film far too saccharine.
我觉得这部电影太缠绵了.
The testis sacs communicate with the seminal vesicles.
精巢囊与储精囊相连.
A savant is revealed,who has created new forms for old symbols that have lost their meaning.
一位学者出现了,为那些已丧失它们意义的旧符号创造了新的表现形式。
Bundles of candles were procured, and straightway there was a general scamper up the hill.
一捆捆蜡烛拿了出来, 大家立即欢快地开始爬山.
It was a scrappy, rambling speech.
那篇讲话杂乱无章, 毫无条理.
I vacillated for a long time between medicine and seminary.
在学医和进神学院之间我犹豫了很久.
Their first ruse having failed , then tried another.
他们一计不成, 又施一计.
The face was saturnine and swarthy, and the sensual lips seemed to be twisted with disdain.
他皮肤黝黑, 面带讥讽表情,嘴里叼着烟斗,是个鞑靼人.
Openly he professed loyalty, but in secret he was fanning the flame of sedition.
他表面上伪装忠诚, 暗地里却在煽动闹事.
She gave him a sardonic smile.
她朝他讥讽地笑了一笑.
To take samples that retain the larger structure of the sediment, a core sampler is used.
为了保持样品沉积物的层次结构, 就要用空心铁管采样器.
How to solve psychological the seamy side?
怎样解决心理的阴暗面?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心