查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
喷涂式皮鞋防水剂用英语怎么说?
喷涂式皮鞋防水剂
a spray-on water repellent for shoes
相关词汇
water
repellent
for
shoes
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
例句
...a licence to abstract
water
from the River Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
repellent
n. 反拨力,排拒力,防水布,防水剂,驱虫剂,消肿药;adj. 拒人于排斥的,千里之外的,令人厌恶的,防水的,相斥的;
例句
...a very large, very
repellent
toad...
个头很大、令人生厌的癞蛤蟆
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
shoes
n. 鞋子,鞋状物,蹄铁,(轮胎的)外胎,鞋( shoe的名词复数 ),蹄铁,煞车,金属箍;v. 为…钉蹄铁( shoe的第三人称单数 );
例句
Ants swarmed up out of the ground and covered her
shoes
and legs.
蚂蚁从地下成群地钻出来,爬满了她的鞋子和双腿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The major factor in the decision to stay or to leave was usually professional...
职业上的考虑往往是决定去留的主要因素。
Adds the value of one numeric expression to another or concatenates two strings.
将数值表达式的值与另一数值表达式相加,或连接两个字符串.
Bob took his savings out of the bank to buy a bicycle.
鲍勃从银行取出存款去买自行车。
The farmers are working on the fields of oats.
农民们在燕麦田里干活.
The children waded out into the lake.
孩子们一路蹚水到了湖里。
The centimeter - gram - second electromagnetic unit of magnetomotive force , equal to ampere - turn.
吉伯厘米 - 克 -秒 磁动势电磁单位, 等于!
The slight streak of contempt in his hasty reply offended Dorothea.
这种脱口而出的回答带有一丝轻蔑的意味,这伤了多萝西娅的心.
'Opium' is a provocative, sensual, and voluptuous fragrance which makes all your senses vibrate.
“鸦片”是一种刺激性的、能引起感官快感的香料,能使你所有的感官兴奋起来。
Farmers'problems continued , and their suffering was compounded by serious droughts in 1986 and 1988.
1986年和1988年的干旱使农民的处境更是雪上加霜.
The human brain is known to be capable multi - tasking and higher creativity.
众所周知,人类的大脑有同时管理多种作业和更高创造力的潜能.
热门汉译英
i
l
a
mm
picture
you
rendered
ll
too
shaking
jump
gaping
the
sacks
during
away
incite
outlined
genre
outgo
into
flippers
Dada
criticism
footprint
correct
alecky
tourist
heiligenschein
热门汉译英
一组
跳绳
最精彩的部分
灭
非殖民化
决心
草稿
乙酰唑胺
互换
摘录
变化不全的词
风景胜地
有家
音乐作品
垃圾桶
弓曲
百科全书编纂者
效果
斜坡
似是而非的观点
画面
描写
赞扬
学院的一员
做特约演员
小孔
检查员的
过分单纯化的
日光反射装置
分解优势生物
有文化修养的
图书缩摄胶片
某些蕨类所有
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
乌敏素
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
方形
体温
激励
老师
激励者
规律
貂鼠
小链
忧闷
最新汉译英
belonged
jottings
orchards
reds
decommutation
houseless
beneficial
poet
peri
Ferroxcube
cubing
cube
repeatedly
croft
coxa
pianos
larger
bowfin
away
greedy
cleanse
deduct
pygmy
inhibit
Hill
briefed
erasing
footprint
they
最新汉译英
卓立
绥靖政策
略记
固定节目
塌下
互动节目
节目
西方
绥靖
杂记
伊恩
有序
下落
节缩
初稿
有礼
方士
六书
洪量
庄敬
圣书
希罕
互换品
戴伊
互换
无家可归的人
特为
有家
不过
博扬
伊利
终了
成凝乳状的
节本
调班
药典
乳状的
玄学
警方
乳状
远方
骺病
座钟
乱弄
调派
住院医师
院士
节欲
词典