查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我避免责备,少作规劝.用英语怎么说?
我避免责备,少作规劝.
I eschewed upbraiding, I curtailed remonstrance.
相关词汇
eschewed
upbraiding
curtailed
remonstrance
eschewed
v. (尤指为道德或实际理由而)习惯性避开,回避( eschew的过去式和过去分词 );
例句
Although he appeared to enjoy a jet-setting life, he
eschewed
publicity and avoided nightclubs.
虽然他看上去好像很享受那种常乘飞机四处旅行的奢华生活,但是他不喜欢被人关注,也不去夜总会。
upbraiding
adj.& n. 谴责(的);v. 责备,申斥,谴责( upbraid的现在分词 );
例句
His wife set about
upbraiding
him for neglecting the children.
他妻子开始指责他不照顾孩子。
curtailed
v. 截断,缩短( curtail的过去式和过去分词 );
例句
I eschewed upbraiding, I
curtailed
remonstrance.
我避免责备,少作规劝.
remonstrance
n. <正>抱怨,抗议;
例句
She had abandoned all attempts at
remonstrance
with Thomas.
她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He reeled on board, tipsily shouting that he wanted a good fuck.
一上船就大声的嚷要亲嘴要睡觉.
Tomorrow there will be a few scattered showers...
明天局部地区将会有阵雨。
A coronal section through the frontal lobes reveals extensive contusions involving the inferior gyri.
额叶冠状面显示累及下方脑回的广泛挫伤.
Senior government officials admit they have not been able to subdue the rebels.
政府高级官员承认他们还没能制服反叛者。
His style of playing would make Jimi turn in his grave.
他的比赛风格会让吉米在九泉之下也不安宁.
It is advisable that we (should) stay at home instead of going to the movie.
我们还是不去看电影, 呆在家里好。
try to revitalize a flagging economy
试图给正在衰退的经济以新生
This adhesive must be applied to both surfaces which are to be bonded together.
要粘接的两个面都必须涂上这种黏合剂。
Freda: What can you see a tram or a double - decker ?
弗蕾达: 你可以看到有轨电车或 双层?
'She said she'd met you in England.' — 'That's true.'...
“她说她在英格兰见过你。”——“是的。”
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫