查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是芝加哥有名的骗子.用英语怎么说?
他是芝加哥有名的骗子.
He was a famous racketeer in Chicago.
相关词汇
he
was
famous
racketeer
in
Chicago
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
racketeer
n. 干非法勾当者,骗子;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Chicago
n. 芝加哥(美国城市名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Six new members have been inducted into the Provincial Cabinet.
6名新成员已经正式加入省内阁班子。
The prognosis for the future of the electronics industry is encouraging.
预测电子工业的前途一片大好.
A provincial magistrates' court last week ruled it unconstitutional.
一家省级地方法院上周裁定其违宪。
On other occasions I threatened to pulverize it.
深夜里,我试着跟它讲道理.
Getting up at four o'clock every morning is sheer purgatory.
每天早上四点起床简直是活受罪。
Vortexing can cause unstable pump operation, vibration, pulsation and severe mechanical damage.
涡流可能会导致泵运行不稳定 、 振动 、 跳动和严重的机械破坏.
Our group especially promulgate the most novel production with modern design elements for you in 2007.
我们的开发团队特为您发布2007年最高档新颖数码相框外壳前板.
Perhaps it was too prudish.
我这也许太拘谨了.
The boy tripped over a protuberant rock.
那个男孩被突起的岩石绊了一下。
At worst his scruples must have been quixotic, not malicious ( Louis Auchincloss )
从最坏的角度来说,他的疑虑肯定是出于一时冲动, 而不含恶意 ( 路易斯奥金克洛斯 )
He describes himself as a doctor, but I feel he is a quack.
他自称是医生, 可是我感觉他是个江湖骗子.
But she , with a pucker in her brows, was watching Rhett.
可思嘉正蹙着眉头在看瑞德.
I went down to the bar to quaff a brew.
我去酒吧喝啤酒去了.
Building facades pulsate with millions of lights and glowing neon display.
在千万灯光和霓虹灯的照耀下,建筑物的外墙规律地闪动着.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步