查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们连续不断地再生.用英语怎么说?
我们连续不断地再生.
We reincarnate into successive lives.
相关词汇
we
reincarnate
into
successive
lives
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
reincarnate
vt. 赋予新形体,使转世化身;adj. 转世化身的;
例句
Some people believe they may
reincarnate
in the form of an animal.
有些人相信他们死後可能转生为动物.
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
successive
adj. 连续的,相继的,继承的,接替的,逐次;
例句
Jackson was the winner for a second
successive
year...
杰克逊已经是连续第二年获胜了。
lives
n. 生命(life的复数),生物,活物,生活( life的名词复数 ),生命,一生,生活方式;v. 活( live的第三人称单数 ),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;
例句
One in eight women
lives
in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
“The hell with, ” Pilar raged.“It is speed that counts.
”“见鬼去吧!”皮拉怒气冲冲地嚷道, “速度才是重要的。”
He felt anxious, for what if Ding Si or someone else damaged it?
他不放心他的车, 唯恐被丁四,或任何人,给拉坏.
There are lighthouses all along the eastern shore.
沿着东海岸都有灯塔.
Anthropogenic disturbance brought on counter response to the geological systems in mining environment.
人为扰动导致矿山地质环境出现扰动响应.扰动响应多为负响应.
The day's events, he said, would only complicate the task of the peacekeeping forces...
他说白天发生的事件只会使维和部队的任务更为复杂。
My money is invested in debentures.
我把钱用于买债券.
The flesh of his cheeks seemed to have yellowed...
他似乎有些面色发黄。
He looked physically very powerful, athletic in a compact way.
他看上去非常强壮,像个敦实的运动员。
...the country's seemingly unstoppable economy.
该国看起来不可阻遏的经济发展势头
Students have always been portrayed as a bit of a joke...
学生们总是被描述为有点儿可笑的人。
热门汉译英
treated
prospective
he
safety
assigned
achievement
judged
montes
depose
of
uncharted
Together
sentences
wrath
unisonous
stubborn
anyplace
stimulus
pang
weaker
sequenced
rescind
passageway
survey
dashes
exchangeability
bearishmarket
adolescent
steepness
热门汉译英
潺潺流水般声音的
拖湿
卷
赚钱过活
败北
加倍
论述
塑性的
过度减少
似人的生物
怙恶不悛
矿脉
安逸
二甲基苯胺
根据推论地
顿降的
无扶手的
系列
拉皮条者
保镖
树艺
动物特性
感恩节
赋值的
强暴
揭穿
缝合伤口
无准备地
见证人
使人兴奋的
相距
有来源的
平稳或水平
癖嗜学家
热心的
违逆
和局
搅动
垫牌
访谒
一文不名的
低涡
倒流的
加的
周一
一次
传输
开胃小吃
不整洁的人
最新汉译英
sections
wisdom
shoots
stereotyped
dollar
yummy
wearing
insistent
dynamics
decoder
improvements
microprocessing
omnipotent
algorithms
algorithm
user-friendly
Composting
floatable
benchmarks
unisonance
reactive
aether
optimized
unprompted
binary
microobjective
aetherize
dirpath
down-and-out
最新汉译英
经验丰富的
秘密地
深红色颜料
计算程序
绌
疗法的
持异议
默认的
侨居的
弛张的
坡陡的
没礼貌
附加法
窗帘
护理的
一抹
臂钏
义务等的
加倍
页面
大学生的
臭氧
习惯的
凝视的
拉弯
依赖的
附加得分
藐视的
看台上的
很成功地
凶恶的
愤怒地说
千花玻璃
拥护运动
动物特性
指新水手
简陋的小屋
潺潺声
太阳表面的
开花期
凝固的
不矛盾
看不见地
急速地跳动
尖头棒
烦琐
物理上地
传送者
傥