查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们再来回顾一下要点。用英语怎么说?
我们再来回顾一下要点。
Let's just recapitulate the essential points.
相关词汇
just
recapitulate
the
essential
points
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
recapitulate
vt.&vi. 总结,扼要重述,摘要;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
essential
adj. 基本的,必要的,本质的;n. 必需品,基本要素,必不可少的东西;
points
n. <英>(铁道的)道岔,转辙器,点( point的名词复数 ),要点,特点,重点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shouts from the open window startling evening in the quadrangle.
从敞开着的窗户传出的喧嚷声,惊动了方院的暮色.
Most people know a sort of puzzle called rebus.
大多数人都知道有一种称为画谜的猜谜.
Ream: Five hundred sheets of paper in a pack.
拈: 一包五百张的纸.
The Fourth of July domestic culinary pyromania is followed by community pyrotechnics.
七月四日,人们在家里食完人间烟火,接下去就是社区的烟花会.
Most infants have a ravenous appetite.
大多数婴儿胃口极好.
Gangs of youths went on the rampage in the city yesterday.
成群结伙的年轻人昨天在城里横冲直撞。
Al Capone was a famous racketeer in Chicago.
艾勒·凯波尼是芝加哥有名的诈骗钱财的人.
The cables intersect the tower or pylon at different heights.
钢索在桥塔或塔柱的不同高度上相交.
He describes himself as a doctor, but I feel he is a quack.
他自称是医生, 可是我感觉他是个江湖骗子.
She restrained herself with difficulty from showing a quaver in her voice.
她努力克制住自己,不让自己的声音发抖.
Our temporary difficulties will soon ravel out.
我们的暂时困难将很快得到解决。
The fringes of the pundIt'set have already been intimating that these tainted - food incidents are deliberate.
有人已经宣称这些食品遭到污染的事件是故意的.
Since then, other researchers have come up with other quotidian examples of event horizons.
而之后, 其他研究人员也提出了关于视界的其它司空见惯的种种例子.
There have been many attempts to track down the putative Loch Ness monster.
人们为追踪假定存在的尼斯湖水怪做了许多努力。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外