查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
达到镇定自若、信心十足的状态用英语怎么说?
达到镇定自若、信心十足的状态
...attaining a state of calmness and confidence.
相关词汇
attaining
state
of
calmness
and
confidence
attaining
v. (通常经过努力)实现( attain的现在分词 ),达到,获得,达到(某年龄、水平、状况);
state
n. 国家,州,状况,情况,资
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
calmness
n. 平静,冷静,镇静;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
confidence
n. 信心,信任,秘密;adj. 骗得信任的,欺诈的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was politically astute...
她很有政治头脑。
As a teenager she formed a strong attachment to one of her teachers...
少女时代的她曾迷上了自己的一个老师。
Check the oil at regular intervals, and have the car serviced regularly...
定期检查汽油,并对车辆进行定期维护。
Their parents can rest assured that their children's safety will be of paramount importance...
家长尽可放心,孩子们的安全将成为重中之重。
There were signs that she struggled with her attacker before she was repeatedly stabbed.
有迹象表明,在她被连刺数刀前,曾与袭击者进行过搏斗。
Three people were killed by shots fired at random from a minibus...
3个人被从一辆面包车中发射的乱弹打死了。
He was tall, with an athletic build.
他高大健壮。
I have been an asthmatic from childhood and was never able to play any sports.
我从小就患有气喘病,参加不了任何体育活动。
In his dreams, the mountains assumed enormous importance.
在他的梦中,山有着至关重要的作用。
I will be seeing Mr and Mrs. Johnson. And rest assured I will tell them of your rudeness...
我将去见约翰逊夫妇。等着瞧吧,我一定会把你的无礼告诉他们。
We drove east to Rostock, where my map led me astray.
我们驱车向东去罗斯托克,但地图却给我指错了方向。
Blyth's association with the sea began in 1966...
布莱思的航海生涯始于1966年。
The debate is tearing Wall Street asunder.
这场争论令华尔街分崩离析。
The results are quite astounding.
结果令人无比震惊。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖