查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些 矿物质 使水有毒.用英语怎么说?
这些 矿物质 使水有毒.
To convert to a mineral substance ; petrify.
相关词汇
to
convert
mineral
substance
petrify
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
convert
vt. (使)转变,使皈依,兑换,换算,侵占;vi. 经过转变,被改变,[橄榄球] 触地得分后得附加分;n. 皈依者,改变宗教信仰者;
mineral
n. 矿物,矿石,矿物质,汽水;adj. 矿物的,似矿物的;
substance
n. 物质,材料,实质,内容,[神]灵,(织品的)质地;
petrify
vt.& vi. 吓呆,使麻木;vt. 使吓呆,使惊呆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The company was betrayed by its perfidious allies.
这家公司遭背信弃义的盟友出卖了.
"I think you're being paranoid." — "Yeah. I guess so."
我认为你太多疑了。”——“是啊,我也是这样认为。”
The water extraction of Perilla frutescens and parch Perilla frutescens implied expectorant effects at low concentration.
紫苏子和炒紫苏子水提物的小剂量组均有良好的祛痰作用.
The petitioner in Bishop had been fired from his job as a city policeman.
"波普"案的上诉人从其市府警察的工作上被解雇.
The audience roared at the pantomime.
观众被这场哑剧逗得大笑.
His removal by force, however, has made Honduras a pariah among regional nations.
然而他被武力推翻的事实导致洪都拉斯在该地区各国中地位低下.
The Japanese Imperial family patronises the Japanese Art Association.
日本皇室资助日本艺术协会。
She experienced a sharp pang of disappointment.
她经历了失望的巨大痛苦.
I guess I have to throw the ball back at Pathology.
我想我只有把这个烫手的洋芋扔还给病理部门.
Trace an analogy between pastoral poetry and landscape painting.
找出田园诗和风景画之间的相似之处.
He allowed a fine patina of old coffee to develop around the inside of the mug.
他任由大杯内壁积聚上一层薄薄的咖啡垢。
Nothing is more tiresome than a superannuated pedagogue.
老朽无能的学究最令人讨厌不过。
Other households had found her too talkative and too opinionated, forever giving pelf mysterious airs.
在别处,有人嫌她太张道, 主意多,时常有些神眉鬼道儿的.
The general held a parley with the enemy about exchanging prisoners.
将军与敌人谈判交换战俘事宜.
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱