查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她来得非常及时.用英语怎么说?
她来得非常及时.
Her arrival was very opportune.
相关词汇
her
arrival
was
very
opportune
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
arrival
n. 到达,抵达,出现,登场,新生婴儿,到达者;
例句
Station staff announced the
arrival
of the train over the tannoy...
车站工作人员通过广播告知火车到站了。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
opportune
adj. (时间)合适的,恰好的,及时的,适时的;adv. 恰好地,适时地;n. 恰好,适时,及时;
例句
I believe that I have arrived at a very
opportune
moment...
我想我到得正是时候。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lewis Gordon Pugh gets used to the bitter cold as he prepares for a record - breaking dip.
在正式打破最低水温游泳的世界纪录前,英国游泳健将李维斯·登·正在冰川上作热身运动.
Job enrichment should be distinguished from job enlargement.
工作丰富化和工作扩大化应加以区分.
Don't begin talking in that stiff and shifty sort of way.
别一张嘴就那么刻薄挖苦.
He was actioned for his malicious newspaper article against the local police chief.
他因为在报纸上发表恶意攻击当地警长的文章而被起诉.
Under such circumstances, little animals have an advantage over larger ones.
在这种环境下, 小动物就比大动物有优势.
These compounds range from hydrocarbons through various oxidation products.
这些化合物从烃类到多种氧化物.
This has nothing to do with you.
这事与你无关。
Under the banner of education, we herd our children from ballet to basketball and back again.
打着教育的旗号,我们赶鸭子上架似的让孩子从芭蕾到篮球,不停地学这个学那个。
There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly.
布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利.
The man made his escape.
那个人逃跑了。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文