查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她来得非常及时.用英语怎么说?
她来得非常及时.
Her arrival was very opportune.
相关词汇
her
arrival
was
very
opportune
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
arrival
n. 到达,抵达,出现,登场,新生婴儿,到达者;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
opportune
adj. (时间)合适的,恰好的,及时的,适时的;adv. 恰好地,适时地;n. 恰好,适时,及时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It seemed to me that Sir Robert's arguments were nonsensical.
在我看来,罗伯特爵士的争辩纯属瞎说。
Shall there be a free port in one State and onerous duties in another?
会有在一州的港口不征税在另一州的港口征收重税的情形 吗 ?
In the reproduced bronze she is completely nude.
她全身赤裸,皮肤是日晒后的古铜色。
Opacity of the lens is readily visible, especially in advanced cases.
晶状体的混浊易于识别, 特别是在晚期病例.
The matter is too small to be worth niggling over.
小小不言的事,不必计较.
The landladies paid court to her, in the obsequious way landladies have.
女店主们以她们特有的谄媚方式向她献殷勤.
They wouldn't welcome any officious interference from the police.
他们不会欢迎任何来自警方的横加干涉。
Someone was turning over papers , making a nestling noise.
有谁在那里翻着什么纸张,悉悉窣窣的.
Ethiopia rejected the verdict, and has since used diplomatic verbiage to obfuscate and stall.
Ethiopia拒绝接受判决, 并通过外交冗节来模糊和拖延它.
The neophyte began to stammer out a reply , but fell silent.
新门徒嗫嚅了两句, 然后沉默了.
What an odious man!
真是个讨厌透顶的家伙!
The poem is entitled Ode to Skylark.
这首诗的题目是《云雀颂》.
Would you turn down $7,000,000 to appear nude in a magazine?
给你700万美元要你裸体登上杂志,你会拒绝吗?
He believes AIDS is our collective nemesis.
他认为艾滋病是对我们所有人的惩罚。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫