查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
虎队首先底线得分,打破僵局.用英语怎么说?
虎队首先底线得分,打破僵局.
The Tigers broke the ice with a touchdown.
相关词汇
the
tigers
broke
ice
with
touchdown
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tigers
n. 老虎( tiger的名词复数 ),凶猛的人,勇士,猛士;
broke
vt. 打破(break的过去式),折断;adj. 破产的,缺乏资金的;
ice
n. 冰,雪糕,冷淡,冰状物;vt.& vi. (使)结冰;vt. 结冰,冰镇;vi. 结冰;adj. 冰的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
touchdown
n. 触地得分,<空>着陆,降落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You don't get any intellectual stimulation in this job.
你不能从这份工作中获得任何智力启发.
She gave me instructions on how to apply the tint.
她告诉我如何使用染发剂.
Never would she escape from this tenement courtyard!
她永远逃不出这个大杂院去!
An agency, however , typically has much wider substantive policymaking authority than a court.
可行政机关比法院拥有宽泛得多的实体决策权.
All architecture on the tableland is defensive, all monuments are like forts.
在这高原上,所有建筑样式都是防御式的, 所有遗迹都像要塞.
Old people often subsist on very small incomes.
老人往往靠十分微薄的收入艰难度日。
Was her speech subversive ( of law and order )?
她讲的话是否 ( 对法治 ) 是破坏性的?
Superficially there have been many changes in Britain in recent years.
近几年来英国的面貌发生了很多变化。
the laws of thermodynamics
热力学定律
Analytical solutions for three dimensional elasticity problems are quite difficult to obtain.
三维弹性问题的解析解是很难得到的.
The ecclesiastical purple and the pagan orange symbolising the symbiosis in marriage.
教会的紫色和异教的橙色,多么奇怪的共生现象.
An ox as grazing in a swampy meadow.
一头牛在一块泥泞的草地上吃草.
The prothalli are saprophytic, irregularly branched, subterranean bodies.
原叶体是腐生的, 不规则分枝的地下体.
My stickpin is disappeared.
我的领带夹不见了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为