查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麝香被用作香料和兴奋剂.用英语怎么说?
麝香被用作香料和兴奋剂.
Musk is used for perfumes and stimulant.
相关词汇
musk
is
used
for
perfumes
and
stimulant
musk
n. 麝香,香猫;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
perfumes
n. 香气( perfume的名词复数 ),芳香,香味,馨;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stimulant
n. [药]兴奋剂,刺激物,酒精饮料;adj. 刺激的,激励的,使人兴奋的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rural areas are sparsely populated.
乡村地区人烟稀少。
Does your blood pressure skyrocket? Do you try and bump them?
你的血压是否急速上升? 你会否尝试去?击他们?
He acted wrongly and without scruple.
他做了错事毫不内疚.
Her voice is sensational.
她的嗓音非常动听。
Don't slash your horse in that cruel way.
不要那样残忍地鞭打你的马.
Softwood trees have thin, needle - like leaves.
软材树的叶片纤细, 呈针状.
Sickly sentimentalism about sacrifice for others!
歌颂为他人牺牲的病态温情主义!
Sensibility, as far as concerned the yearning for food, had been exhausted.
他已经丧失了想吃食物的感觉.
The walls were black, cold and slimy.
墙又黑又冷,上面满是黏湿的污迹。
a lake, still and serene in the sunlight
阳光下宁静安谧的湖水
She's getting off the stagecoach.
她正在下马车.
I don't think there's any way in the world you can sidestep all hell.
我想人生在世是不能躲过所有灾难的.
I've worked hard for what I have and I don't want it taken away by some slimy business partner.
我辛辛苦苦才挣到了这一切,我不希望它们被某个卑鄙的生意伙伴夺走。
She has a lovely serene face.
她有一张可爱而安详的脸.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱