查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个工厂为弹道导弹生产推进剂。用英语怎么说?
这个工厂为弹道导弹生产推进剂。
The factory produces propellant for ballistic missiles.
相关词汇
the
factory
produces
propellant
for
ballistic
missiles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
factory
n. 工厂,制造厂,<古>代理店;
例句
He's got a bee in his bonnet about
factory
farming.
他满脑子都是工厂化养殖的事儿。
produces
v. 生产( produce的第三人称单数 ),产生,制作,创作;
例句
The company
produces
titanium alloy.
该公司生产钛合金。
propellant
adj. 推进的;n. 推进物;
例句
...a
propellant
for nuclear rockets.
核火箭的燃料
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
ballistic
adj. 弹道学的,发射学的,飞行物体的;
例句
The singer went
ballistic
after one member of his band failed to show for a sound check.
因为乐队的一个成员没来试音,这位歌手大发雷霆。
missiles
n. 导弹( missile的名词复数 ),投射物;
例句
...multiple-warhead
missiles
that could hit many targets at a time...
可一次击中多个目标的多弹头导弹
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The union was accused of poaching.
该工会被指挖人墙脚。
Powdering a sweaty nose will only block up the pores and make the skin more uncomfortable.
往出汗的鼻子上扑粉只会堵塞毛孔,使皮肤更加不舒服。
The schools were adjacent but there were separate doors.
这些学校紧挨着,但各自独门独户。
Vegetarianism is on the increase in Britain.
素食主义在英国越来越盛行。
Ingratitude is a despicable vice.
忘恩负义是可鄙的不道德行为.
By the 1930s the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watch.
到了 20 世纪 30 年代,手表几乎完全取代了怀表。
Wes hunched his shoulders and leaned forward on the edge of the counter.
韦斯耸起双肩,身体前倾靠在柜台边上。
Bacon tumbled over the laundress's buckets in the passage through which he had to pass.
洗衣妇的水桶挡住了培根的必经之路,使他差一点绊倒.
She plonked herself down in front of the telly.
她一屁股坐在了电视机前。
He was pale and a bit haggard...
他面黄肌瘦。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
lie
by
moving
hot
unbridled
life
creating
underlined
dynasty
pep
ended
tells
mas
bow
build
planet
trickled
under
fosters
witch
larger
treated
slew
love
thousand
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
在社会
望远镜
反社会的
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
最新汉译英
negative
cookery
bit
rope
betting
blazers
foundation
relax
filtered
welcome
worried
soldiers
dominator
stocks
telling
sweaty
s
prosopolepsy
lemon
shifty
stale
checker
shaming
luxurious
title
blockage
jassids
remnant
deleting
最新汉译英
镅酸盐
阿特曼
蚕茧酶
威灵顿防水长筒靴
银笋
前苏联政府部长
高出叶
陀螺自动驾驶仪
混合模件
艰苦跋涉
起伏地
鲁多游戏
三十酸盐
大将军的
在前场
脊索瘤
革螨类
帮助或益处
原子价
花露水
郑重放弃
解酸剂
酪脂酶
在孤单中度过的
英格兰人的
喂青饲料
法人组织
西半球
竹板
凤梨科
一种移动床重整
发誓弃绝者
圆盘状物
有差别地
轻便的双轮马车
太阳穴
乖僻的
麻醉剂
玛雅语
蓝绿色的
俭约
内装豆子的小布袋
鸡蛋饼
叶状突
葡糖酸内酯酶
没有受到损害
高级顾问医生
使开始或发生
马车道