查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他以21比2、21比8和21比8直落三局击败了对手。用英语怎么说?
他以21比2、21比8和21比8直落三局击败了对手。
He polished off his opponents 21-2, 21-8 and 21-8.
相关词汇
he
polished
off
his
opponents
and
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
polished
adj. 磨光的,擦亮的,完美的,精良的,优雅的;v. 使光滑,擦亮(polish的过去式和过去分词);
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
opponents
n. 对手,敌手( opponent的名词复数 ),反对者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is as strong as oxen.
他健壮得如牛一样.
They had ensured the plumbing was overhauled a year ago.
他们曾保证水管一年前彻底检修过。
During the Qing Dynasty, philology was a mere handmaid of classical studies.
语言文字学在清代还只是经学的附庸.
We were obligated to attend the opening ceremony.
我们有必要参加开幕式.
The gains overbalance the losses.
得多于失.
She went off in a fit of pique.
她一赌气就走了.
She had several large bills in her pocketbook.
她钱袋里有几张大面额钞票.
Direct priMary legislation is largely permissive rather than prescriptive.
直接的原始立法主要是许可性的而非说明性的.
He proved overconfident on the witness stand, misremembering a key piece of evidence.
他在证人席上表现得过于自信,记错了一条重要的证据。
My old brother is a skilful paddler.
我哥哥是个技术娴熟的桨手。
Mary heard the penetrating bell of an ambulance.
玛丽听到了刺耳的救护车警铃声。
People say: " Guilin's scenery is peerless in the world . " It was not until I visited the place that I found it really worthy of the reputation.
人们都说 “ 桂林山水甲天下 ”,到桂林一看,果然名不虚传.
The lava will just ooze gently out of the crater.
岩浆就会从火山口缓缓涌流出来。
At this time of the year farmers plow their fields.
每年这个时候农民们都在耕地.
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的