查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些花通过昆虫授粉。用英语怎么说?
这些花通过昆虫授粉。
The flowers get pollination by insects.
相关词汇
the
flowers
get
pollination
by
insects
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
例句
Gifts like chocolates or
flowers
are allowed...
巧克力、鲜花等礼物在允许之列。
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
例句
The regulations were relaxed and the prisoners could
get
out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
pollination
n. <植>授粉(作用);
例句
For the Californian beekeeper, the
pollination
season begins in February.
对于加利福尼亚的养蜂者来说, 授粉季节开始于二月.
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
insects
n. 昆虫( insect的名词复数 ),虫类;
例句
Flowers are designed to attract
insects
which then carry the pollen from plant to plant...
花的作用在于吸引昆虫,然后昆虫再将花粉传到其他植株上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
'Don't underestimate us', Norman Willis warned last year. There was, in the event, little danger of that.
“别低估了我们,”诺曼·威利斯去年警告说。结果,什么事也没有。
He got into the driving seat and started the engine.
他坐进驾驶座,发动引擎。
In less than twenty - four hours London was abuzz.
不到 二十四 小时的光景,伦敦就热闹开了.
Objective : To study the coincidence the - needle aspiration cytohistology and biopsy histopathology the diagnosis of breast tumor.
目的: 观察乳腺肿物针吸细胞学诊断与组织病理学检查的符合率.
It's the quickest route to Europe.
这是去欧洲最快的路线。
He moped in the house all day.
他整天闷闷不乐地呆在屋里.
I find it the gayest and more refreshing time.
我认为这是最愉快最清爽的时候.
Workaholics often get stress - related problems such as high blood pressure or ulcers.
我爸爸就是个工作狂.
Immersion in cold water resulted in rapid loss of heat.
浸泡在冷水中导致热量迅速散失。
" All right,'she laughed. " I think I have it memorised nearly. "
“ 不错, " 她粲然一笑, " 我看我已经几乎全能背出来了. ”
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命