查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
勤勉的学生用英语怎么说?
勤勉的学生
...an assiduous student...
相关词汇
an
assiduous
student
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
assiduous
adj. 刻苦的,勤勉的,殷勤的,百折不挠的;
student
n. 学生,大学生,研究者,学者,中学生,<美俚>初学者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cloud of volcanic ash is spreading across wide areas of the Philippines...
火山灰云层正在菲律宾大范围扩散。
I asked to see the Director.
我要求见主任。
The US Constitution guarantees free speech, freedom of assembly and equal protection...
美国宪法保证言论自由、集会自由和受到平等保护的权利。
Who asked for your opinion?
谁问你的意见了?
The people have asserted their power and that will be very difficult to reverse.
人民已经维护了其当家作主的权力,这将难以改变。
'Do you play chess?' he asked, looking askance at Miguel.
“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。
Mrs Clayton had to hold Lizzie's hand as they ascended the steps...
拾级而上的时候克莱顿夫人不得不抓着莉齐的手。
...his placid Asiatic face.
他那张安详的亚洲人的脸庞
The republics began asserting their right to govern themselves.
各加盟共和国开始要求获得自治权。
...the young aspirant to power...
追逐权势的年轻人
A number of staircases ascend from the cobbled streets onto the ramparts.
一段石阶从鹅卵石路上一直向上直通城墙。
The labour movement has been assailed by accusations of sexism and demands for change from feminists.
劳工运动遭到女权主义者的猛烈抨击,指责其存在性别歧视,并要求作出改善。
...asexual reproduction.
无性繁殖
Our journey had taken on a new aspect. The countryside was no longer familiar...
我们所到之地呈现出一派新景象。乡村变得不再熟悉。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法