查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
陈腐的方式用英语怎么说?
陈腐的方式
Fossilized ways
相关词汇
fossilized
ways
fossilized
v. 使成化石( fossilize的过去式和过去分词),使陈腐,变成化石,变陈腐;
ways
n. 方法,(做某事现有的)方法和资源,你不可能做到两全其美,(所说的话)不止一个意思,路( way的名词复数 ),方法,方向,某方面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She asked for a valuation of her house.
她要求对她的房舍作一估价.
He was well versed in employment law.
他精通雇佣法。
Conciseness Theand dark and the Yin and Yang of the universe.
简洁之情:宇宙整体的一明一暗或一阴一阳.
I thought that my upbringing was "normal", whatever that is.
我认为我的成长过程甭管怎么说还算“正常”。
His grandmother spun him a yarn at the fire.
他奶奶在火炉边给他讲故事.
They kept a careful watch over the vineyard throughout the growing season.
在整个生长季节,他们都认真地守着葡萄园.
She's extraordinarily disciplined.
她非常守纪律。
Would you mind initialing this voucher?
请在凭单上用首字母签名。
She describes him as urbane and charming.
她说他文雅而迷人。
Don't give me some cooked - up yarn!
不要讲编造的故事给我听!
Conciseness is served when the sentence is so corrected.
句子这样一改就简洁了.
the vogue for child-centred education
以孩子为中心的教育潮流
The sound has to be coordinated with the picture.
声音必须和画面协调一致.
As regarded its origin there were various explanations, all of which must necessarily have been conjectural.
至于其来源,则有着种种解释, 当然都是些臆测.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表