查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他常不招人待见,而且被看作是个自负的大傻帽儿。用英语怎么说?
他常不招人待见,而且被看作是个自负的大傻帽儿。
He was generally disliked and regarded as a pompous ass.
相关词汇
he
was
generally
disliked
and
regarded
as
pompous
ass
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
generally
adv. 一般地,通常,广泛地,普遍地,概括地,主要地;
disliked
v. 不喜欢,厌恶( dislike的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
regarded
v. 关系( regard的过去式和过去分词 ),注意,(尤指以某种方式)注视,尊敬;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
pompous
adj. 浮华的,华而不实的,高傲的,自大的;
ass
n. 驴子,屁股,愚蠢的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...priests practising an ascetic life.
过着苦行修道生活的教士们
...a newspaper article...
一篇报载文章
...one of the main arterial roads through the city.
该城市的主干道之一
Removed from the artificial atmosphere of the fashion show, high-fashion clothes often look cheap and silly.
脱离了时装表演营造的氛围,非常时尚的时装看上去常常显得既廉价又可笑。
I have a touch of arthritis in the wrist.
我的手腕患有轻微关节炎。
They were both fast asleep in their cots...
他们俩在婴儿床上酣睡着。
Will put his arm around her shoulders and drew her aside.
威尔一只胳膊搂着她的肩膀,把她拉到了一边。
The vodka was the genuine article.
这种伏特加酒是正品。
It was a tough course over a gradual ascent before the big climb of Bluebell Hill.
在爬崎岖的蓝钟山之前有一段很难走的上行缓坡路。
...a cabaret artiste.
夜总会的艺人
You can look forward to a significant cash return by saving from as little as £10 a month...
只要每个月存下区区10英镑,你就有希望得到相当可观的现金收益。
I developed serious arthritic symptoms and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
She has never been close to her ascetic, workaholic father.
她从来没有和她那个清心寡欲、只顾工作的父亲亲近过。
Turning over, she was soon sound asleep again.
她翻了个身,很快又沉沉睡去。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖