查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。用英语怎么说?
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
I developed serious arthritic symptoms and chronic sinusitis.
相关词汇
developed
serious
arthritic
symptoms
and
chronic
sinusitis
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
例句
He had
developed
a slight American accent.
他说话带上了一点轻微的美国口音。
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
例句
She was involved in a
serious
car accident last week...
上星期她卷入了一场严重的车祸。
arthritic
adj. 关节炎的;
例句
I developed serious
arthritic
symptoms and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
例句
I developed serious arthritic
symptoms
and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
chronic
adj. 慢性的,长期的,习惯性的,
例句
I developed serious arthritic symptoms and
chronic
sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
sinusitis
n. 鼻窦炎;
例句
I have had antibiotics for my
sinusitis
but it doesn't seem to be clearing up.
我服用了抗生素来治疗鼻窦炎,但似乎未能根治。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Some schools have resorted to recruiting teachers from overseas.
有些学校不得不开始从海外招收老师。
Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance...
塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
Your print job has been sent to the network print queue.
你的打印任务已经发送到了网络打印列表中。
The new proposal would create a reserve pool of cash.
这项新的提议将建立一个现金储备基金。
She had begun to be a little bored with novel writing.
她开始对写小说有些厌倦了。
I would have thought if they were looking for redundancies I would be last on the list...
我本以为,要是他们打算裁员,我会是最不可能被裁的人选。
...a grizzly crime.
令人发指的罪行
The economy remains sluggish...
经济的发展仍然非常缓慢。
...the businessmen and civic leaders of Manchester.
曼彻斯特的商人和市政官员
He jumped the first fence beautifully.
他轻松地跨过第一道栏。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输