查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请将填好的表格连同汇款寄回。用英语怎么说?
请将填好的表格连同汇款寄回。
Please return the completed form with your remittance.
相关词汇
please
return
the
completed
form
with
your
remittance
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
return
v. 回来,退还,重现,回报;n. 回来,归还,恢复,利润;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
completed
adj. 完整的,包含全部内容的;v. 完成,使完善( complete的过去式和过去分词 ),使完整,填写(表格);
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
remittance
n. 汇款,汇款额,支付(金额),[法](案件的)发回,移转;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am a great fan of rave music.
我是锐舞狂欢乐的狂热乐迷。
...the presumption that a defendant is innocent until proved guilty...
被告在被证实有罪之前都被视为无罪的假定
A brief, hand-written postscript lay beneath his signature.
在他的签名下,有一句简短的手写附言。
The young man graduated from a prestigious university.
这个年轻人毕业于一所名牌大学.
Unemployment is now rampant in most of Europe.
在欧洲的大部分地区,失业问题难以控制。
If your request is for information about a child, please contact the Registrar to find out how to make such a request.
如果你想了解某个孩子的信息,请联系户籍管理员以了解如何提出此类申请。
The glow of a funeral pyre slowly dies by the silent river.
火葬灰中的红光在沉静的河边慢慢地熄灭下去.
The dog was kept in quarantine for six months.
这条狗被检疫隔离了六个月。
The play received rave reviews from the critics.
这部剧得到了评论家的高度评价。
He procured girls of 16 and 17 to be mistresses for his influential friends.
他介绍了些十六七岁的女孩给他那些有权势的朋友当情人。
George was in a quandary —should he go or shouldn't he?
乔治犹豫不定—他是该去呢,还是不该去?
He became aware of the proximity of the Afghans.
他意识到阿富汗人近在咫尺。
If you want to pry into other people'sbusiness you shall not do it here, young man.
如果你想刺探别人的隐私,那你来错地方了,年轻人。
That's a pretentious name for a dog!
狗叫这个名字真够炫的!
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体