查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莎伦放声大笑.用英语怎么说?
莎伦放声大笑.
Sharon laughed outright.
相关词汇
Sharon
laughed
outright
Sharon
n. 莎伦(女子名);
laughed
v. 笑( laugh的过去式和过去分词 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
outright
adv. 完全地,彻底地,坦率地,不客气地,即刻,马上;adj. 完全的,彻底的,直率的,明白的,总共的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The author boxed the compass of negation in his article.
该作者在文章中依次探讨了各种反面的意见.
There were ominous dark clouds gathering overhead.
不祥的阴霾在头顶上汇聚。
Do you find that you obsess much about things?
你发现你着迷于某些事情 吗 ?
The unusually heavy rainfall was an ill omen for the travellers.
异乎寻常的大雨是旅行者的不祥之兆.
If such materials became generally available to the optics industry the payoffs from such a breakthrough would be enormous.
如果这些材料能够普遍用于光学产业,那么这一突破带来的收益将非常巨大。
An impartial onlooker must be sought out.
须问旁观冷眼人.
Twenty-five of his supporters petitioned him to restore the monarchy.
他的拥护者中有25个人请求他复辟。
Anxiety comes from not being able to orientate yourself in your own existence.
不能适应生活便会产生焦虑。
My calculation is based on notional figures, since the actual figures are not yet available.
因尚无实际数字,我是根据估计的数字计算的.
They have a real fear that they'll be exterminated in the ongoing civil war.
他们十分害怕自己会在持续的内战中被彻底消灭。
Pork set up an outcry which she found infuriating.
波克令人生气地大喝了一声.
The key to innocuous production is to normalize the enterprise operations.
实现无害化生产的关键环节在于规范企业行为.
The outlying villages were formally annexed by the town last year.
那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇.
The president has gone along with the hardliners lest they be tempted to oust him.
总统同意了强硬派的意见,以免他们产生赶他下台的念头。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖