查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
妇女对受到的侵犯常常羞于承认。用英语怎么说?
妇女对受到的侵犯常常羞于承认。
Women are often ashamed to admit they are being abused.
相关词汇
women
are
often
ashamed
to
admit
they
being
abused
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
ashamed
adj. 惭愧的,羞耻的,害臊的,难为情;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
admit
vt.& vi. 许可进入,承认,供认;vt. 允许,确认;vi. 承认,允许;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
abused
v. 妄用( abuse的过去式和过去分词 ),虐待,辱骂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has more punches in his arsenal than other boxers.
他比其他拳击手出拳花样多。
...a travel article...
一篇游记
...the smiles and artifices of a subtle artful woman...
阴险狡诈的女子的笑里藏刀
Father, I know thou art aware of me at all times.
父亲,我知道您无时无刻不在关心着我。
Nott and Dickinson set a new altitude record when they ascended 55,900 feet in their balloon.
诺特和迪金森乘坐热气球上升了55,900英尺,创造了一项新的高度纪录。
...the 300,000 households who are more than six months in arrears with their mortgages.
拖欠抵押贷款超过6个月的30万户家庭
He was so arrogant...
他是如此傲慢。
The assembly arrogated to itself the right to make changes...
大会越权作出变更。
They'll be ready to embrace the new technology when it arrives.
他们随时准备迎接新技术的问世。
This was seen as a way of restricting women's articulation of grievances.
这被认为是一种限制妇女发牢骚的方式。
...an elderly lady who suffered with arthritic hands.
双手受关节炎折磨的老妇人
The voice was patronizing and affected, the accent artificial.
声音拿腔拿调的,听上去矫揉造作。
He brushed the cigarette ash from his sleeve...
他掸掉了袖子上的烟灰。
...methods which can be used to create an ordered array of molecules within materials...
能使材料内部的分子有序排列的方法
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱