查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
供学生效法的榜样用英语怎么说?
供学生效法的榜样
a paradigm for students to copy
相关词汇
paradigm
for
Students
to
copy
paradigm
n. 范例,样式,模范,词形变化表;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Students
n. 学生,大学生( student的名词复数 ),研究者,中学生;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
copy
n. 复制品,一份,(报刊等的)稿件,准备排印的书面材料;vt.& vi. 复制,抄写,容许复制的;vt. 模仿,仿造…的样式或图案,抄写,复制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hammered the wedge into the crack in the stone.
他用锤子把楔子砸入石缝里。
We fetch up at the wharf exactly on time.
我们准时到达码头.
We saw the canoe overturn, throwing its passengers into the water.
我们看到独木舟倾覆了, 把上面的乘客掀入水中.
She could change into a different outfit in two minutes.
她能在两分钟内换上一套不同的行头。
Every farmer knows how to yoke the oxen together.
每个家民都知道怎样把牛拴在一起.
By their sin they provoked the wrath of the people.
他们因犯罪而激起人民的愤怒.
"Who is it?" he called.— 'It's your neighbor.'
“是谁啊?”他问道。——“是你的邻居。”
We have sorted out this wretched business at last.
我们最终还是把这件破事儿理顺了。
The criticisms have at least an element of truth and validity.
那些批评至少有一丝真实性和合理性。
I know that they made the most unreasonable demands on you.
我知道他们对你提出了最不合理的要求.
It was clean wholesome fun.
这是健康有益的玩乐。
Each language has a different vowel system.
每种语言都有不同的元音系统。
Today on the streets of Montreal, opinion seems still to waver.
今日在蒙特利尔的街头巷尾,人们的意见仍摇摆不定。
The introduction attempts to yoke the pieces together.
导言部分试图将各部分硬拼凑在一起。
热门汉译英
Gemini
by
china
Zooming
espressos
i
android
got
localised
vaporous
now
dentin
queen
cauliflowers
horseshoes
Vaseline
acknowledges
projected
laymen
penniless
established
Serb
lasagnes
lier
share
scrapers
Machiavellian
muggings
reaction
热门汉译英
方形穴播装置
胰岛素原
闹事
万用表
不费力地
透彻了解
句号
药膏
给润色
大国
杂交
不可测量的
花式吹奏
名人
精确地
不能测量地
钢琴
尺
白汁红肉
嗅觉丧失
流浪者的
有精神而快速的
从未发生的
熟手
甜头
菌类
惟一剩下的
要塞司令
硅酸盐
谀媚
威望
糟蹋自己
历史时期
研究植物的人
瞬息的
动物的窝
稹密
改革者
词尾
肿胀的
联络人
无私的
袢
内衣
滑行
世界
捕鲸船
凹陷处
或冰河
最新汉译英
depicting
i
leges
concurred
wining
Ranking
gerund
wrung
at
smaller
debug
panicked
peevish
clairvoyance
trends
afc
Kindergarten
my
keynotes
across-the-aboard
moves
refusing
happiness
row
airway
forgot
morass
belched
switching
最新汉译英
耳鸣
赌金
万用表
第二的
发出火焰
平土机
不可测量的
点亮的
低工资的
不得体的
稳定索
出席人数
回纹饰工序
冰岛货币单位
托卖货物
兴奋剂之一
伪称的
聚氯乙烯树脂
尤指法国
用急件
水上飞机
不顾危险的
课程提纲
如雷的
独一无二地
不合礼节的
使有意于
不能兑换的
安卡拉
弃权
度量衡学
杏仁的
欣赏的味道或风味
粘土层
无穷大
市场购买的货品
猴面包碱
正规军
使不合格
建造良好的
支撑
排斥力
乐曲的音符编排
镇静的
谋杀犯
举起的
无常
不费力地
暂定的