查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
此后他们就不再讲话了.用英语怎么说?
此后他们就不再讲话了.
Thereafter they did not speak.
相关词汇
thereafter
they
did
not
speak
thereafter
adv. 此后,在那之后,〈罕〉据此;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He could not summon ( up ) the courage to tell them about it.
他鼓不起勇气告诉他们那件事.
The houses are being sold because they are surplus to requirements.
这些因超出需求而闲置着的房子正在出售。
Better not tangle with the censors. They're very vindictive.
最好别和检查员发生冲突,他们可爱记仇了。
We usually had one slap-up meal a day.
我们通常一天吃一顿大餐。
What exactly happens when we sneeze?
我们打喷嚏究竟是怎么回事?
He set out several principles that he hopes will guide his successors...
他制订了几条原则,希望可以引导继任者。
There should be no snobbish mockery of catering or fashion design as university subjects.
不应该自命不凡地嘲笑大学里的酒席承办和时装设计课程。
She fell into a deep and peaceful slumber.
她睡着了,睡得又沉又香。
The rainforest is being systematically destroyed.
雨林正被系统地毀灭.
There was a sudden stillness in the air.
空中突然间一片沉寂.
She complained of stiffness in her joints. Accordingly she was admitted to hospital for further tests.
她诉说自己的关节不灵活, 于是被留院作进一步检查.
The phrase is labelled as slang in the dictionary.
这个短语在这本字典里被注为俚语.
It is probable that the medication will suppress the symptom without treating the condition.
这种药物有可能治标不治本。
He had fallen into exhausted slumber.
他累得睡着了。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动