查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他张大了嘴巴,吃惊地盯着我。用英语怎么说?
他张大了嘴巴,吃惊地盯着我。
He just gazed at me slack-jawed.
相关词汇
he
just
gazed
at
me
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
gazed
v. 凝视,注视( gaze的过去式和过去分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The oil is carried to the oil refinery by pipelines.
石油通过输油管输送到炼油厂.
The old man unhooked the fish, rebaited the line with another sardine and tossed it over.
老人把钓钩从鱼嘴里拔出来, 重新安上一条沙丁鱼作饵,把它甩进海里.
All agencies that provoke change and all that retard it can be discribed as'good'or'bad'respectively.
一切促进变化和一切妨碍变化的力量都可以分别称为 “ 好”的或 “ 坏 ” 的.
The new store is better situated to attract customers.
新店所处的位置优越,更能吸引客源。
They joined up with us to spend the remainder of the holiday.
他们来跟我们一起共度余下的假期.
Their price depended almost entirely on their scarcity.
它们的价格几乎完全取决于它们的稀有程度。
He became a trooper in the Royal Tank Regiment.
他当上了皇家坦克团的装甲兵.
There are still a few residual problems with the computer program.
电脑程序还有一些残留问题。
They failed to win the requisite twothirds majority.
他们未能赢得所必须的2/3多数票.
Atanas ordered a shrimp cocktail and a salad.
阿塔纳斯点了一份鸡尾冷虾和一份色拉。
It is only natural that he should resent you.
他怨恨你是很自然的事。
Infection inhibits the regenerative power of the bone marrow.
感染抑制骨髓的再生能力.
Saturn was to launch the 15 th flight, a Moon orbital mission.
第15次飞行利用萨杜恩将飞船送人月球轨道.
The market for computer games has reached saturation point.
电脑游戏市场已达到饱和。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖