查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
近现代美洲艺术用英语怎么说?
近现代美洲艺术
...contemporary and modern American art.
相关词汇
contemporary
and
modern
American
art
contemporary
adj. 当代的,现代的,同时代的,同属一个时期的;n. 同代人,同辈人,同龄人,当代人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
modern
adj. 现代的,近代的,新式的,当代风格的;n. 现代人,现代主义者,时髦人士,[印]现代字体,指印刷中所用的一种字体;
American
n. 美国人,美洲人,美国英语;adj. 美国的,美洲的,地道美国式的;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Finally, the Bolsheviks signed an armistice with Germany.
最终布尔什维克和德国签署了停战协议。
She thought that if she armed herself with all the knowledge she could gather she could handle anything...
她以为,如果获取了所有能学到的知识,就能处理任何事。
...debtor countries which fall into arrears with the banks.
拖欠银行贷款的债务国
They have promised to pay the arrears over the next five years...
他们保证在随后的5年内偿付逾期债款。
Russia and the other republics are committed to destroying most of their nuclear arsenals...
俄罗斯和其他加盟共和国承诺销毁他们储存的大部分核武器。
The arithmetic is finely balanced: the socialists and their allies do not have an overall majority.
该估算是经过仔细权衡的:社会主义者和他们的同盟并不占绝大多数。
I'm just going to be hanging around twiddling my thumbs...
我只会闲呆着,什么事也不做。
After returning from France, he joined the army...
从法国回来之后,他参了军。
They threatened to take up arms against the government if their demands were not met.
他们威胁,如果要求得不到满足就要以武力抵抗政府。
Environmental groups are up in arms about plans to sink an oil well close to Hadrian's Wall.
环保组织极力反对在哈德良长城附近打油井。
...the belief that the army would be much further forward before winter arrived.
认为军队在冬季来临之前将会向前大举推进的看法
Millicom Holdings is the British arm of an American company.
米雷康姆控股有限公司是一家美国公司在英国的分支机构。
The house was always decorated with imaginative flower arrangements.
这所房子总是摆放着富有创意的插花。
...the deep public anger you have aroused.
你所激起的强烈公愤
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的