查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瓷砖地面又湿又滑。用英语怎么说?
瓷砖地面又湿又滑。
The tiled floor was wet and slippery.
相关词汇
the
tiled
floor
was
wet
and
slippery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tiled
adj. 平铺的,用瓦管排水的;
floor
n. 地面,地板,楼层,底部,议员席;vt. 铺地板,击败,打倒;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
wet
adj. 湿的,下雨的,懦弱的,(儿童)尿湿尿布的;n. 湿地,液体,窝囊废,雨天;vt. 使潮湿,把…弄湿;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
slippery
adj. 狡猾的,滑溜的,不可靠的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Screw down the lid fairly tightly.
把盖子拧紧。
He ran to the door and vaulted into the saddle.
他跑到门口,飞身跃上马背。
the suppression of a rebellion
对反叛的镇压
Don't scold her, she's nothing but a child.
不要责骂她, 她只不过是个孩子.
It was very skillful of you to repair my bicycle.
你修好了我的自行车,技术真好.
Researchers greeted the proposal with scorn.
研究员们对这个建议嗤之以鼻。
Cardinal Meschia was without doubt a singular character.
红衣主教梅斯基亚无疑是个怪人。
His boxing career was ended after two sight-saving operations.
他的拳击生涯在两次视力救治手术之后终止了。
The collection has been built up over the last seventeen years.
在过去的17年中,收藏的规模不断扩大。
Ostend is the most important seaport in Belgium.
奥斯坦德是比利时最重要的海港.
Kingdon's broad experience, as writer and scholar, suffuses this important book.
金登身为作家和学者的丰富阅历在这部重要的著作中体现得淋漓尽致。
All of a sudden he let out a piercing shriek.
他突然发出一声尖叫.
Such jokes tend to reinforce racial stereotypes.
这样的笑话容易渲染种族偏见。
The Redskins punted. Dallas then marched 79 yards to seal the victory.
红人队选择了弃踢,达拉斯队随即跑出79码从而锁定胜局。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜